分类:
《送别友人(一作别友人山居)》姚合 翻译及注释
送别友人(一作别友人山居)
独向山中觅紫芝,
山人勾引住多时。
摘花浸酒春愁尽,
烧竹煎茶夜卧迟。
泉落林梢多碎滴,
松生石底足旁枝。
明朝却欲归城市,
问我来期总不知。
诗意:
这首诗描绘了诗人送别山居友人的情景。诗人在山中寻找紫色的仙草,却被山中的仙人所吸引,久久不能离去。诗人与友人一起摘花泡酒,烧竹煎茶,夜晚睡得很晚。山泉从林梢滴落,松树从石底长出,扎根于旁边的枝干上。明天诗人却不得不返回繁华的城市,被问及离开的时间,他却不知道。
赏析:
这首诗通过描绘山居生活的细节,展现了诗人对自然的喜爱和对友情的珍惜。诗人在山中寻找仙草,却被山中的仙人所吸引,表达了对山中仙境般的生活的向往和迷恋。诗中描述了与友人共同生活的愉快时光,摘花泡酒、烧竹煎茶,形象生动地表现了他们的情谊。最后,诗人不舍离去,回归城市生活,传达了离别的愁绪和对友情的思念。整首诗简洁明快,意境清新,展现了唐代山水田园诗的特点。
《送别友人(一作别友人山居)》姚合 拼音读音参考
sòng bié yǒu rén yī zuò bié yǒu rén shān jū
送别友人(一作别友人山居)
dú xiàng shān zhōng mì zǐ zhī, shān rén gōu yǐn zhù duō shí.
独向山中觅紫芝,山人勾引住多时。
zhāi huā jìn jiǔ chūn chóu jǐn,
摘花浸酒春愁尽,
shāo zhú jiān chá yè wò chí.
烧竹煎茶夜卧迟。
quán luò lín shāo duō suì dī, sōng shēng shí dǐ zú páng zhī.
泉落林梢多碎滴,松生石底足旁枝。
míng cháo què yù guī chéng shì, wèn wǒ lái qī zǒng bù zhī.
明朝却欲归城市,问我来期总不知。