分类:
《送源中丞赴新罗》姚合 翻译及注释
《送源中丞赴新罗》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赤墀赐对使殊方,
官重霜台紫绶光。
玉节在船清海怪,
金函开诏拜夷王。
云晴渐觉山川异,
风便那知道路长。
谁得似君将雨露,
海东万里洒扶桑。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人姚合送别唐朝官员源中丞赴新罗(即古代朝鲜半岛)的情景。
首先,诗人提到源中丞是因为重要的使命而被派往遥远的新罗。他在赤墀(指皇宫)上受到赐命,并且他的官职高贵,被赋予了紫绶光彩,象征着尊贵和权势。
接下来,诗人描绘了源中丞乘船出发的场景。在这艘船上,他的玉节(指官印)闪烁着清澈的海水,好像是海怪一样。金函中的诏书被打开,表明源中丞将会前往新罗拜见夷王(新罗的国王),这显示了他的重要使命。
然后,诗人将注意力转向自然景观。他说天空晴朗,渐渐感觉到山川的异彩。风吹过,但谁能知道路途的漫长艰辛呢?这里表达了旅途的不确定性和未知的挑战。
最后两句表达了诗人对源中丞的赞颂。他希望自己能像源中丞一样,将雨露(美好的事物)洒向东海,即扶桑国(日本),以表达对源中丞的敬意和祝福。
整首诗词展示了唐代时期官员远行的场景,以及对源中丞的赞美和祝福。它通过自然景观的描绘和对旅途的思考,展现了旅行的不确定性和挑战,同时也表达了诗人对源中丞的敬佩和祝福之情。
《送源中丞赴新罗》姚合 拼音读音参考
sòng yuán zhōng chéng fù xīn luó
送源中丞赴新罗
chì chí cì duì shǐ shū fāng, guān zhòng shuāng tái zǐ shòu guāng.
赤墀赐对使殊方,官重霜台紫绶光。
yù jié zài chuán qīng hǎi guài,
玉节在船清海怪,
jīn hán kāi zhào bài yí wáng.
金函开诏拜夷王。
yún qíng jiàn jué shān chuān yì, fēng biàn nǎ zhī dào lù cháng.
云晴渐觉山川异,风便那知道路长。
shuí dé shì jūn jiāng yǔ lù, hǎi dōng wàn lǐ sǎ fú sāng.
谁得似君将雨露,海东万里洒扶桑。