《黄智通居士善住庵》 释宗杲

宋代 释宗杲

善住庵中人,从来无所住。
只这无住心,便是安身处。

分类:

《黄智通居士善住庵》释宗杲 翻译及注释

中文译文:

黄智通居士居住在善住庵,
从来就没有固定的住所。
只有这种无所住的心,
才是他的安身之处。

诗意和赏析:

这首诗是宋代释宗杲创作的,描述了黄智通居士在善住庵的生活状态。诗中提到居士从来没有固定的住所,这并非指他没有居住的地方,而是强调他对于住所的无所执着。黄智通居士以无住心为根本,不执着于任何特定的地方或物质财富,而是以内心的宁静和平和为安身之处。

这首诗表达了佛教禅宗的思想,强调了放下执着和欲望的重要性。通过放下对外在事物的依恋,人们可以获得内心的宁静和自由。无所住的心意味着追求心灵的自在和超越物质世界的束缚,可以使人达到心境的平和与自由。

这首诗的意境简洁而深远,以简洁的文字展现了佛教禅宗的精髓。通过对住所的无所执着,黄智通居士表达了对物质世界的超越和对内心自由的追求。这种追求和境界,对于人们在现实生活中寻求内心宁静和自由的启示和指引具有重要的意义。

《黄智通居士善住庵》释宗杲 拼音读音参考

huáng zhì tōng jū shì shàn zhù ān
黄智通居士善住庵

shàn zhù ān zhōng rén, cóng lái wú suǒ zhù.
善住庵中人,从来无所住。
zhǐ zhè wú zhù xīn, biàn shì ān shēn chǔ.
只这无住心,便是安身处。