分类:
《过城南僧院》姚合 翻译及注释
《过城南僧院》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寺院对着远山峰起,僻静的住处仍是我的师傅。斜阳透过狭窄的缝隙,残雪洒落在稀疏的篱笆上。松树静静地矗立,鹤鸟在它们间安顿下来。僧廊空虚,钟声迟迟地敲响。我每天早晨匆忙赶去朝廷做官,而来到这里才是真正适合我的地方。
诗意:
这首诗描绘了诗人姚合来到城南僧院的情景和感受。他描述了僧院对面的远山、僻静的住处以及寺院内的景象,通过对自然景色的描绘,表达了他在这个僧院中找到了安宁和宁静的感觉。诗人在忙碌的日常生活中,通过来到僧院寻求内心的宁静和满足,认为这是与自己的生活状态相契合的地方。
赏析:
《过城南僧院》以简练而优美的语言描绘了诗人在僧院中的体验。诗中使用了丰富的自然意象,如远山、斜阳、残雪、松树和鹤鸟,这些形象烘托出僧院的宁静与静谧。在喧嚣的世界中,诗人把僧院描绘成一个安静的避世之所,与纷繁的尘世相对立。他将僧院与自己的生活作了对比,认为每天忙碌于朝廷的公务,来到僧院才是真正适合他的地方。
诗人通过描绘僧院的景象,表达了对宁静、寂静和自然的向往。他认为在喧嚣和繁忙的日常生活中,只有在这样一个僻静的地方,他才能找到内心的宁静和满足。整首诗以简洁明了的语言展现了作者的心境和感受,给人以宁静和思考的空间。这首诗词通过自然景色的描绘,表达了对内心深处的追求和寻求,具有一定的禅意和哲理意味。
《过城南僧院》姚合 拼音读音参考
guò chéng nán sēng yuàn
过城南僧院
sì duì yuǎn shān qǐ, yōu jū réng shì shī.
寺对远山起,幽居仍是师。
xié yáng tōng àn xì, cán xuě luò shū lí.
斜阳通暗隙,残雪落疏篱。
sōng jìng hè qī dìng, láng xū zhōng jǐn chí.
松静鹤栖定,廊虚钟尽迟。
zhāo zhāo qū fǔ lì, lái cǐ shì xiāng yí.
朝朝趋府吏,来此是相宜。