分类:
《次韵刘和德赋渊明》于石 翻译及注释
《次韵刘和德赋渊明》是宋代于石所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
士之生斯世,身穷志弥笃。
不惟气浩然,亦是敦薄俗。
渊明晋高士,志岂在微禄。
不以进为荣,不以退为辱。
云出鸟倦还,吾亦从吾欲。
南山岂无豆,东篱亦有菊。
日与田父游,气象和而肃。
一枕北窗风,红尘任奔逐。
起视天壤间,四海空两目。
但愿樽有酒,宁顾瓶无粟。
诗意和赏析:
这首诗词表达了士人在世间的境遇和志向。诗人认为作为一个士人,生活在这个世上,即使身处贫穷之中,依然要坚守自己的志向。士人应当具备豪迈的气概,同时也要保持朴素和不被俗世之物所染。诗中提到了渊明,指的是晋代文学家陶渊明,他是个高尚的士人,与物质利益无关,追求内心的志向。他不以进取为荣,也不以退缩为辱。诗人以此来表达自己对于士人应有的态度和追求。
诗词描绘了诗人自由自在的生活态度,他不受世俗的束缚,像云和飞鸟一样,随心所欲地行动。南山虽然没有豆荚,东篱却有菊花,诗人通过这样的比喻,表达了在平凡之处也能看到美好的事物,即使生活简朴,也能体会到自然的美丽。
诗中提到与田父游玩,表达了通过与农民田父的交往,能感受到大自然的宁静和和谐。红尘奔忙,但诗人只需在北窗的风中一觉醒来,便能抬头仰望苍穹,感叹四海的辽阔。这种视野的开阔和超脱,体现了诗人对于人生的深刻思考和境界的追求。
最后两句表达了诗人的心愿,他希望樽中有酒,即使没有粮食,也不在乎,因为他更看重的是内心的富足和精神的满足。
这首诗词通过对士人生活态度和追求的描绘,表达了对于内心追求的重要性和对物质财富的淡漠态度。它展现了诗人豁达自在的心境和对于自由人生的向往。
《次韵刘和德赋渊明》于石 拼音读音参考
cì yùn liú hé dé fù yuān míng
次韵刘和德赋渊明
shì zhī shēng sī shì, shēn qióng zhì mí dǔ.
士之生斯世,身穷志弥笃。
bù wéi qì hào rán, yì shì dūn báo sú.
不惟气浩然,亦是敦薄俗。
yuān míng jìn gāo shì, zhì qǐ zài wēi lù.
渊明晋高士,志岂在微禄。
bù yǐ jìn wèi róng, bù yǐ tuì wèi rǔ.
不以进为荣,不以退为辱。
yún chū niǎo juàn hái, wú yì cóng wú yù.
云出鸟倦还,吾亦从吾欲。
nán shān qǐ wú dòu, dōng lí yì yǒu jú.
南山岂无豆,东篱亦有菊。
rì yǔ tián fù yóu, qì xiàng hé ér sù.
日与田父游,气象和而肃。
yī zhěn běi chuāng fēng, hóng chén rèn bēn zhú.
一枕北窗风,红尘任奔逐。
qǐ shì tiān rǎng jiān, sì hǎi kōng liǎng mù.
起视天壤间,四海空两目。
dàn yuàn zūn yǒu jiǔ, níng gù píng wú sù.
但愿樽有酒,宁顾瓶无粟。