分类:
《挽王抚干》曾丰 翻译及注释
《挽王抚干》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。这首诗以豪迈的气势展现了作者对逝去岁月和人生残缺的思考和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽王抚干
柒左风流迹已陈,
故家余韵更何人。
云霄浩荡开雏凤,
岁月峥嵘逼老椿。
三釜未终身大暮,
九泉无憾意长春。
北邙山下重回首,
片玉空怀万古尘。
中文译文:
挽别王子,安抚干涸的江河。
昔日的风华已逝,旧时家国的余韵又能感动谁?
苍穹广阔开启雏凤的翱翔,
岁月的峥嵘逼得老椿树不禁叹息。
三鼎的岁月尚未终结,人生已进入黄昏时分,
即使到了九泉之下也不会有遗憾,心中仍怀抱生命的永恒。
回首北邙山下,再次审视过去,
那片玉石空悬着对万古尘埃的思念。
诗意和赏析:
《挽王抚干》以作者深沉的情感和对人生的思考为中心,表达了对光阴流逝和生命短暂的感慨。诗中描述了风华已逝的过去时光,作者思念故乡的余韵和风采,同时也反思人生的无常和岁月的残酷。云霄浩荡开雏凤,描绘了豪情壮丽的景象,寄托了作者对未来的希望和追求。岁月峥嵘逼老椿,表达了作者对时光流转和年老的无奈和感慨。三釜未终身大暮,表明作者对人生意义的思索和对成就的期许,九泉无憾意长春,表达了对生命不朽和对未来的豁达态度。北邙山下重回首,意味着作者回顾过去,反思人生的轨迹和所面临的选择。片玉空怀万古尘,抒发了对过去岁月的怀恋和对时光流逝的思念。
整体而言,这首诗词通过对岁月流转和人生意义的思考,展现了作者对人生短暂和光阴流逝的感慨,同时表达了对未来的希望和追求。通过描绘壮丽的景象和表达对过去的怀念,诗词透露出一种豁达和坦然面对人生的心态。
《挽王抚干》曾丰 拼音读音参考
wǎn wáng fǔ gàn
挽王抚干
qī zuǒ fēng liú jī yǐ chén, gù jiā yú yùn gèng hé rén.
柒左风流迹已陈,故家余韵更何人。
yún xiāo hào dàng kāi chú fèng, suì yuè zhēng róng bī lǎo chūn.
云霄浩荡开雏凤,岁月峥嵘逼老椿。
sān fǔ wèi zhōng shēn dà mù, jiǔ quán wú hàn yì cháng chūn.
三釜未终身大暮,九泉无憾意长春。
běi máng shān xià chóng huí shǒu, piàn yù kōng huái wàn gǔ chén.
北邙山下重回首,片玉空怀万古尘。