分类:
《寻贾岛所居》朱庆馀 翻译及注释
《寻贾岛所居》是唐代诗人朱庆馀创作的一首诗。这首诗表达了诗人对追求自由闲适生活的渴望和对友谊的珍视。
以下是这首诗的中文译文:
求闲身未得,
此日到京东。
独在钟声外,
相逢树色中。
谁言人渐老,
所向意皆同。
月上因留宿,
移床对药丛。
诗意:
诗人朱庆馀在这首诗中表达了他对自由、放松和宁静生活的追求。他说自己一直在寻求这样的生活,但却未能得到。在这一天,他来到了东京,却仍然感到孤独,仿佛身处钟声之外,与喧嚣世界有所隔阂。然而,在这片自然的宁静环境中,他遇到了一位志同道合的朋友。诗人认为,尽管人们渐渐变老,但他们的追求和意愿却是相同的。最后,诗人决定因为月上而选择留宿,将床移至草药丛中。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对自由和友谊的追求。诗人通过对自然景物和内心感受的描绘,展示了他对宁静生活的向往,并强调了友谊在追求自由和满足的过程中的重要性。诗中的"钟声外"和"树色中"形象地描绘了诗人与喧嚣世界的隔绝和在自然环境中的相遇。诗人的言辞中透露出对时光流逝的思考,但他认为人们对自由和满足的追求是永恒不变的。最后,诗人选择在月上之时留宿,将床搬到草药丛中,可见他对自然的亲近和对舒适宁静环境的向往。
这首诗通过简练的表达和对自然与内心情感的对比,传达了诗人内心深处的思考和渴望。它呈现了一种对真实自我和友谊的追求,同时也展示了对自由闲适生活的向往。这首诗的美在于它简洁而深刻的表达方式,引发读者对自由、友谊和宁静的思考。
《寻贾岛所居》朱庆馀 拼音读音参考
xún jiǎ dǎo suǒ jū
寻贾岛所居
qiú xián shēn wèi dé, cǐ rì dào jīng dōng.
求闲身未得,此日到京东。
dú zài zhōng shēng wài, xiāng féng shù sè zhōng.
独在钟声外,相逢树色中。
shuí yán rén jiàn lǎo, suǒ xiàng yì jiē tóng.
谁言人渐老,所向意皆同。
yuè shàng yīn liú sù, yí chuáng duì yào cóng.
月上因留宿,移床对药丛。