分类:
《北禽》李商隐 翻译及注释
《北禽》
为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。
纵能朝杜宇,可得值苍鹰。
石小虚填海,芦铦未破矰。
知来有乾鹊,何不向雕陵。
中文译文:
我对巴江的美景深深迷恋,即使有浓雾阻隔我也不言退缩。
即便我能成为杜宇,但愿能成为苍鹰飞翔。
石头小虚填入海中,芦苇举起未破的编织网。
我知道乾鹊会来,为何不去向雕陵?
诗意和赏析:
《北禽》是李商隐的一首诗。诗中表达了对巴江的钟爱和迷恋之情,作者情不自禁地渴望亲身体验巴江的美景,即使有瘴雾也不放弃。通过诗中的巴江景色,包括石头填海、芦苇编织网等描写,展示了巴江的自然景观和凶险之处。最后,作者提到乾鹊,表达了对乾鹊的追求,以及对雕陵的向往。
整首诗以北禽为题材,描写了景色、动物与人情之间的关系。作者细腻地描绘了美丽的巴江,表达了对大自然景色的钟爱,并暗示了自己想要超越现状,追求更高的飞翔。
这首诗语言简练,意境深远,通过对北禽的描写,表达了作者追求自由、追逐理想的心情。整首诗以自然景色为背景,通过描绘北禽的形象,与人之间的相互关系,展示了作者对自由和追求的向往。同时,通过诗中的对石头、芦苇和乾鹊等元素的运用,与人与自然的互动,进一步加深了诗的情感和意境。
这首诗流露出了诗人李商隐对美景的钟爱和向往自由的真情实感,将自然景色与人情融为一体,形成了独特的诗意。通过细腻的描绘和隽永的语言,表达了诗人内心的理想和坚持,给人以深思。
《北禽》李商隐 拼音读音参考
běi qín
北禽
wèi liàn bā jiāng hǎo, wú cí zhàng wù zhēng.
为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。
zòng néng cháo dù yǔ, kě dé zhí cāng yīng.
纵能朝杜宇,可得值苍鹰。
shí xiǎo xū tián hǎi, lú xiān wèi pò zēng. zhī lái yǒu gān què, hé bù xiàng diāo líng.
石小虚填海,芦铦未破矰.知来有乾鹊,何不向雕陵。