分类:
《离思》李商隐 翻译及注释
《离思》是唐代诗人李商隐创作的一首诗词。它表达了诗人思恋远方的亲人和故乡的情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在天将晚时,我尽情地舞蹈前溪,心中却唱起了悲伤的子夜歌。
山峡中的云雾让我难以找到归途,溪水汹涌奔流,不知如何回去。
曾经寄信的北方的候鸟不再传递消息,家乡的竹子被泪水染红。
我无法通过这些来看到面容色彩,只能借助微小的波纹来寄托思念。
诗意:
《离思》描绘了诗人李商隐在离乡背井时的思念之情。他在夜晚舞蹈和歌唱时体验到的心酸和无奈反映了他内心深处对亲人和故乡的思念之情。诗中所述的峡云、沟水、朔雁、湘篁等景物都成为诗人表达思念之情的象征。诗人无法通过这些象征来看到亲人的颜色和面容,只能徒劳地寄托在微小的波纹上。
赏析:
《离思》以简练的语言和凄美的意境,表达了诗人对亲人和家乡的思念之情。诗人以自然物象,如峡云、沟水、朔雁、湘篁等,作为寄托思念的象征,将诗人被远离的离愁和思念之情表现得淋漓尽致。整首诗既表达了诗人内心的忧伤和思念,又透露出对现实的无奈和无力。通过描绘这些景物和抒发内心的情感,诗人成功地创造出了一种凄凉、萧索的诗境,展示了李商隐独特的诗歌才华和情感表达能力。
《离思》李商隐 拼音读音参考
lí sī
离思
qì jǐn qián xī wǔ, xīn suān zǐ yè gē.
气尽前溪舞,心酸子夜歌。
xiá yún xún bù dé, gōu shuǐ yù rú hé.
峡云寻不得,沟水欲如何。
shuò yàn chuán shū jué, xiāng huáng rǎn lèi duō.
朔雁传书绝,湘篁染泪多。
wú yóu jiàn yán sè, hái zì tuō wēi bō.
无由见颜色,还自托微波。