诗词类型:
【中文译文】
代替秘书,赠送给弘文馆的各位校书。练书法的官员离职,比喻最近的秋天景象是如何的。崇文馆内秋霜之后,无尽的红梨令人怀念起校书们。
【诗意和赏析】
这首诗是唐代诗人李商隐写给弘文馆的校书们的一首赠诗。诗人以清新的笔触描绘了令人怀念的场景。
诗的前两句写到了一个清晰的场景:一位曾经在弘文馆担任秘书的官员已经离职,现在是秋天,秋天的景色与以前是怎样的?这是诗人的疑问。诗人使用了比喻,将秋天的景色与“近玉除”相对比,使人感受到了这个秋天的变化。
接下来的两句描述了发生在崇文馆的情景:秋霜退去后,馆内的景色让人联想起红梨,引发了怀念。这里的红梨不仅仅是一种水果,更是诗人对校书们的称呼,表达了他对他们的思念和敬意。
整首诗情感真挚,以简洁的语言勾勒出了诗人内心对过往时光和校书们的回忆和思念之情。这种悠远、忧伤的诗意和富有图景感的描写手法都是李商隐的特色,也充分展示了他对过往岁月和文化传统的珍视和怀念之情。
dài mì shū zèng hóng wén guǎn zhū jiào shū
代秘书赠弘文馆诸校书
qīng qiē cáo sī jìn yù chú, bǐ lái qiū xīng fù hé rú.
清切曹司近玉除,比来秋兴复何如。
chóng wén guǎn lǐ dān shuāng hòu, wú xiàn hóng lí yì jiào shū.
崇文馆里丹霜后,无限红梨忆校书。