滞雨这首诗是唐代诗人李商隐创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长安的夜晚下着连绵不止的雨,孤独的我在残灯的照耀下感到忧愁。思念故乡的云水之地,回到梦中却不适宜选择秋天。
诗意:
这首诗表达了诗人滞留长安的夜晚,他孤独地在雨中思念着故乡。他眺望着远方的云水之地,却感到回到故乡只在梦中才能实现。诗人把自己流离异乡的心情与长安夜雨的景色相结合,表达了对故乡的思念和对无法回到故乡的痛苦之情。
赏析:
这首诗描绘了长安夜晚的雨景,给人以阴沉、忧愁的感觉。雨的连绵不止,使人感到时间的无尽漫长,与诗人内心的孤独与忧愁相呼应。诗人通过描写雨夜、残灯和独客,展现了他身处异乡的寂寞和对故乡的思念之情。诗的最后两句“归梦不宜秋”,表达了诗人对故乡的渴望,但也透露出无法实现的无奈与悲凉。整首诗以自然景物为背景,凭借细腻的描写和扣人心弦的表达,深深触动了读者的心灵,表达了内心的孤独和对故乡回归的向往,展现了李商隐独特的诗人情怀。
zhì yǔ
滞雨
zhì yǔ cháng ān yè, cán dēng dú kè chóu.
滞雨长安夜,残灯独客愁。
gù xiāng yún shuǐ dì, guī mèng bù yí qiū.
故乡云水地,归梦不宜秋。