分类:
《月》李商隐 翻译及注释
《月》
过水穿楼触处明,
藏人带树远含清。
初生欲缺虚惆怅,
未必圆时即有情。
中文译文:
月亮,流过水面,穿过楼阁时显得明亮,
被云遮挡,隐藏在树林中,隐含着清凉。
刚刚出生的月亮,渴望着变得圆满,却感到虚无和失望,
并不意味着只有圆满的时候才有情感。
诗意和赏析:
这首诗词以描写月亮为主题,通过对月亮的描述,表达了作者对人生和情感的思考。
诗的开头,作者用“过水穿楼触处明”来形容月亮的明亮辉煌,意味着月亮的光芒在水面上反射得十分明亮,穿过楼阁时亦是如此。这一描写让人联想到月亮的光辉照耀着人们的生活,在漆黑的夜晚给人们带来安慰和亮光。同时,通过流过水面和穿过楼阁等词语的运用,给人一种宏伟壮观的感觉,使得读者能够感受到作者对月亮的景仰和赞美之情。
接着,诗人描述了“藏人带树远含清”,意思是月亮隐藏在云彩之后,被树木遮挡,却透露出清凉的气息。这一描述评述了月亮的隐藏之美,以及它作为大自然的一部分,与周围的树木,云彩等元素相得益彰的关系。这种隐藏之美使得月亮更加神秘而诱人,同时也启示了生活中存在各种各样的美好,只要我们去发现和感受。
接下来,诗人用“初生欲缺虚惆怅,未必圆时即有情”来描述月亮的阶段性和情感之间的关系。诗人认为,刚刚出生的月亮,虽然渴望着变得圆满,但同时也感到虚无和失望。而不一定是在圆满的时候才有情感存在。这种观点揭示了人生中的不圆满和不完美的一面,及对于情感的思考。诗人通过对月亮的描写,给人们以启示,即人生不可能一直完美,但即使在不圆满的时刻,也可以产生情感和美好。
整首诗词通过对月亮的描写,表达了作者对人生和情感的思考。月亮的明亮和隐藏之美,以及月亮的阶段性和情感之间的关系,都在诗中得到了深刻的描绘和探讨。读者可以通过欣赏这首诗词,思考人生中的不完美和不圆满,以及在这种状态下依然能够感受到美好和情感的存在。
《月》李商隐 拼音读音参考
yuè
月
guò shuǐ chuān lóu chù chù míng, zàng rén dài shù yuǎn hán qīng.
过水穿楼触处明,藏人带树远含清。
chū shēng yù quē xū chóu chàng, wèi bì yuán shí jí yǒu qíng.
初生欲缺虚惆怅,未必圆时即有情。