分类:
《行次昭应县道上,送户部李郎中充昭义攻讨》李商隐 翻译及注释
行次昭应县道上,
送户部李郎中充昭义攻讨。
将军大旆扫狂童,
诏选名贤赞武功。
暂逐虎牙临故绛,
远含鸡舌过新丰。
鱼游沸鼎知无日,
鸟覆危巢岂待风。
早勒勋庸燕石上,
伫光纶綍汉廷中。
诗词中文译文:
在昭应县道上行驶,
送户部的李郎中去昭义出征。
将军的旗帜扫过狂童,
诏选名贤称赞英勇的功绩。
暂时离开虎牙(军营)到达故绛,
远去含着鸡舌(豪言壮语)经过新丰。
鱼游泛沸的鼎知道无日可言,
鸟飞覆危巢岂能等待风。
早已铭刻功勋的燕石上,
长久亮丽的锦綍在汉廷中。
诗意和赏析:
这首诗是李商隐为送李郎中征战而作。诗人通过描述行军道路、战旗、武功等细节,表达了对将军奋勇出征的赞美和祝福之情。
诗词中展现了将军威武的形象,将军的旗帜高挂扫过狂童,彰显了战争的威力和将军的英勇。诗人借此赞扬了将军的武功和勇气。
诗人还描绘了行军的场景,将军暂时离开虎牙到达故绛,远去含着鸡舌经过新丰。通过这样的描写,诗人展示了将军征战的艰辛和危险。同时也表达了人们对将军征途的祝福和期望。
最后,诗人提到了将军功勋长久流传的燕石和华丽的锦綍。这是对将军英勇事迹的赞美和认可,也是对他在汉廷中伫立的希望和期待。
整首诗通过具体形象描绘和抒发情感,展示了将军出征的壮丽场面和将军的英雄形象。同时,诗人也表达了对将军的崇敬之情和对他战功的赞赏。整首诗既有叙事性的描写,又有抒情主观情感的表达,展示了唐代士人对武功和战争的态度和情感。
《行次昭应县道上,送户部李郎中充昭义攻讨》李商隐 拼音读音参考
xíng cì zhāo yīng xiàn dào shàng, sòng hù bù lǐ láng zhōng chōng zhāo yì gōng tǎo
行次昭应县道上,送户部李郎中充昭义攻讨
jiāng jūn dà pèi sǎo kuáng tóng, zhào xuǎn míng xián zàn wǔ gōng.
将军大旆扫狂童,诏选名贤赞武功。
zàn zhú hǔ yá lín gù jiàng,
暂逐虎牙临故绛,
yuǎn hán jī shé guò xīn fēng.
远含鸡舌过新丰。
yú yóu fèi dǐng zhī wú rì, niǎo fù wēi cháo qǐ dài fēng.
鱼游沸鼎知无日,鸟覆危巢岂待风。
zǎo lēi xūn yōng yàn shí shàng, zhù guāng lún fú hàn tíng zhōng.
早勒勋庸燕石上,伫光纶綍汉廷中。