分类:
《重阳日即事》赵嘏 翻译及注释
《重阳日即事》是一首唐代诗词,作者是赵嘏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病态的酒强行辞别维妙维肖的宴席,春天里独自陪伴菊花的身影。一直以来我的举止不够典雅,使我不成为真正的龙山落帽人。
诗意:
这首诗词是表达了诗人内心的矛盾和无奈之情。诗中的重阳节是一个传统节日,人们通常会聚集在一起喜庆欢乐。然而,诗人由于疾病和不雅的举止,无法参与热闹,只能孤零零地与菊花为伴。诗人感叹自己的境遇,表达了对传统习俗的遗憾和对自身无法融入社会的痛苦。
赏析:
这首诗词虽然只有四句,却通过简洁而有力的语言表达了诗人的情感。首句以“病酒坚辞绮席春”描绘了诗人因病而无法共庆节日的心情,用“病酒”形容自己不堪的状态。第二句以“菊花空伴水边身”描述了诗人与菊花的孤单相伴,字里行间透露出对人群的渴望和对寂寞的抱怨。接下来的两句是诗人的自我反省和对社会角色的思考,他觉得自己的举止不雅,无法成为真正的龙山落帽人,龙山落帽人是重阳节仪式中的重要角色,代表着对老人的尊敬和祝福。通过自我嘲讽,诗人抒发了内心的无奈和自卑。
整首诗词以简洁明了的笔触勾勒出诗人的痛苦和无助,表达了诗人个人对自身地位和社会角色的矛盾与焦虑。这首诗词在短短的几句中传达了丰富的情绪和思想,展示了诗人深邃的内心世界,具有一定的艺术价值。
《重阳日即事》赵嘏 拼音读音参考
chóng yáng rì jí shì
重阳日即事
bìng jiǔ jiān cí qǐ xí chūn, jú huā kōng bàn shuǐ biān shēn.
病酒坚辞绮席春,菊花空伴水边身。
yóu lái jǔ zhǐ fēi xián yǎ, bú shì lóng shān luò mào rén.
由来举止非闲雅,不是龙山落帽人。