分类:
《褒斜道中》薛能 翻译及注释
褒斜道中,十驿漫延,眼前常有灵气十足的景色。江水弯弯曲曲地流入旁边,山峰开阔,又隐藏了后面的峰峦。鸟道恶劣的时候也会居住着虎,农田放养的时候自然长出松树。行走吟咏的人却嘲笑官方的驿车劳役,夜间出发星驰却常常看不到路程。
这首诗以褒斜道为背景,以描写自然景色和人事活动为主要内容。褒斜道是唐代长安通向五台山的一条重要道路,整个道路宜人绮丽,路径崎岖但风景优美,令人心旷神怡。诗中通过描写江水、山峰和鸟径,展现了自然的壮丽和鸟兽的栖息,抒发了诗人对自然景色的喜爱之情。诗中还谈到了田园生活中的美好时光,表达了对官方压迫和劳役的不满之情。最后表达了旅行的不确定性和带来的颠沛流离感。
总体而言,这首诗词描写了褒斜道的美景,展现了自然的壮丽和宜人之处。诗人通过描写自然景色、动物和农田,抒发了对自然之美的赞美和对官方劳役的不满。诗中还融入了旅行的不确定性和无常性,给人以深沉思考和颠沛流离的感觉。
《褒斜道中》薛能 拼音读音参考
bāo xié dào zhōng
褒斜道中
shí yì bāo xié dào chù yōng, yǎn qián cháng shì jiē líng zōng.
十驿褒斜到处慵,眼前常似接灵踪。
jiāng yáo xuán rù páng lái shuǐ,
江遥旋入旁来水,
shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng.
山豁犹藏向后峰。
niǎo jìng è shí yīng lì hǔ, shē tián xián rì zì shāo sōng.
鸟径恶时应立虎,畬田闲日自烧松。
xíng yín què xiào gōng chē yì, yè fā xīng chí bàn bù féng.
行吟却笑公车役,夜发星驰半不逢。