宿云际寺
白盖微云一径深,
东峰弟子远相寻。
苍苔路熟僧归寺,
红叶声乾鹿在林。
高阁清香生静境,
夜堂疏磬发禅心。
自从紫桂岩前别,
不见南能直至今。
译文:
夜晚的云层覆盖着古寺,
白色的屋顶微微隐约,
一条深深的小径引向寺庙。
东峰的弟子们远离彼此而来相见。
青苔已经长满了路面,
熟悉的僧人回归寺庙,
林中传来红叶沙沙的声音,
干燥的空气中鹿在奔跑。
高阁中弥漫着清香,
创造出宁静的境地,
夜晚的大殿里,
散发着疏磬的声音,
激发禅宗的心灵。
自从在紫桂岩前告别之后,
再没有见过南能大师,
直到今日仍然不见踪迹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在云层覆盖下宿在云际寺的情景。作者用简洁而富有意境的词语,以及凝练的形象描写,表达了他对僧人们归寺的欢迎,以及对禅宗修行的赞美。
诗的前两句"白盖微云一径深,东峰弟子远相寻"揭示了云层覆盖下的宁静寺庙,以及僧人们来到这里的远途相见。接下来的两句"苍苔路熟僧归寺,红叶声乾鹿在林"描绘了寺庙中熟悉的场景,表达了僧人们回到古寺的温馨和宁静。紧接着,作者写到"高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心",描绘了寺庙中的高阁和夜晚的大殿,以及悦耳的禅音,表达了对禅修的推崇和赞美。最后两句"自从紫桂岩前别,不见南能直至今"表明了作者和南能大师的别离,以及长久以来没有再见到南能大师的遗憾之情。
整首诗情感平和,节奏自然流畅。作者运用生动的描写和富有韵律感的语言,将自然景物和人文特色融为一体,展现了古代僧寺的宁静和禅修的洗礼。这首诗意境深邃,给人以宁静、静谧的感受,也是对禅宗修行的一种赞美和颂扬。
sù yún jì sì
宿云际寺
bái gài wēi yún yī jìng shēn, dōng fēng dì zǐ yuǎn xiāng xún.
白盖微云一径深,东峰弟子远相寻。
cāng tái lù shú sēng guī sì,
苍苔路熟僧归寺,
hóng yè shēng gān lù zài lín.
红叶声乾鹿在林。
gāo gé qīng xiāng shēng jìng jìng, yè táng shū qìng fā chán xīn.
高阁清香生静境,夜堂疏磬发禅心。
zì cóng zǐ guì yán qián bié, bú jiàn nán néng zhí zhì jīn.
自从紫桂岩前别,不见南能直至今。