分类:
《奉和鲁望樵人十咏·樵斧》皮日休 翻译及注释
樵斧横挂在腰间,
径直穿过深谿里。
独自在空旷的森林中,
一声斧劈,幽鸟纷起。
将树倒下,李父最后也离去,
啼哭的鸟儿也随着木魅一起消失。
不知道这位拿着斧头的人,
为了除去害虫而这样做。
这首诗是唐代皮日休写的,在他的作品《奉和鲁望樵人十咏》中的其中一首。
这首诗以樵夫使用斧头为主题,描绘了樵夫在森林中砍柴的场景。他的斧头劈砍声引起了飞在林间的幽鸟的警觉,它们互相呼应着飞起来,展现了动态、活力和种种生命的相互关系。最后,樵夫刨除了父亲树下的李木,并把它砍为柴离开,其中隐含了对夫父的敬爱和尊重。
这首诗以简洁、生动的描写方式,展现了自然界的景象和人与自然的生活。创造了一种朴素、自然的美感。同时,也隐含了对人与自然的关系和人类对自然的干预的思考。整体的氛围显得寂静、平和,令人感到宁静和内敛,表现了作者对自然界的深入观察和对生活的思考。
皮日休是唐代散曲的创新者之一,他的作品以情感细腻和形象生动而著称。这首诗中所展示的斧头和樵夫在自然中的一种关系,也体现了他对自然和生活深入的思考和感悟。
《奉和鲁望樵人十咏·樵斧》皮日休 拼音读音参考
fèng hé lǔ wàng qiáo rén shí yǒng qiáo fǔ
奉和鲁望樵人十咏·樵斧
yāo jiān chā dà kē, zhí rù shēn xī lǐ.
腰间插大柯,直入深谿里。
kōng lín fá yī shēng, yōu niǎo xiāng hū qǐ.
空林伐一声,幽鸟相呼起。
dào shù qù lǐ fù, qīng cháo tí mù mèi.
倒树去李父,倾巢啼木魅。
bù zhī zhàng yuè zhě, chú hài shuí rú cǐ.
不知仗钺者,除害谁如此。