分类:
《奉和鲁望新夏东郊闲泛》皮日休 翻译及注释
中文译文:
奉和鲁望新夏东郊闲泛
清澈的水像秋日一样透明,情绪多愁多感的才子靠在兰舟上。他佩戴碧莎裙下携带着自己的诗稿,黄篾制的楼中挂着酒囊。
莲叶蘸着水波刚开始转动划桨的时候,鱼儿簇拥着饵料却还不熟悉渔钩。请君勿问当时的事情,因为只有一点沙禽的欢愉比得过五侯。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏日午后的闲暇景象,以及才子在其中的愉悦心情。诗人首先描绘了水清澈明亮的情景,给人一种清凉宜人的感觉,暗示了夏季的宜人之处。才子则倚靠在兰舟上,他是一个多情的人,内心充满情感。他带着自己的诗稿,佩戴着碧莎裙下,显得十分文雅。兰舟上挂着黄篾制的酒囊,暗示了才子的闲散生活。莲叶轻轻触碰着水面,划桨的声音如水波般轻盈。而鱼儿却还不熟悉渔钩,形成了对比,凸显了才子与常人的不同。最后,诗人告诫读者不要问才子当时的事情,因为与五侯相比,他只是一点沙禽,而沙禽的欢愉也许更加难得和珍贵。
整首诗写景清新,情感饱满,采用了对比的手法,凸显了才子的特立独行和与众不同。同时,通过对水、鱼、笔者以及五侯的描绘,表现出才子作为一个文人的优雅与愉悦。读者在欣赏这首诗的同时,也会感受到作者淡淡的忧愁和对现实的反思。
《奉和鲁望新夏东郊闲泛》皮日休 拼音读音参考
fèng hé lǔ wàng xīn xià dōng jiāo xián fàn
奉和鲁望新夏东郊闲泛
shuǐ wù qīng míng dàn shì qiū, duō qíng cái zǐ yǐ lán zhōu.
水物轻明淡似秋,多情才子倚兰舟。
bì shā shang xià xié shī cǎo,
碧莎裳下携诗草,
huáng miè lóu zhōng guà jiǔ chōu. lián yè zhàn bō chū zhuǎn zhào, yú ér cù ěr wèi ān gōu.
黄篾楼中挂酒篘.莲叶蘸波初转棹,鱼儿簇饵未谙钩。
gòng jūn mò wèn dāng shí shì, yì diǎn shā qín shèng wǔ hóu.
共君莫问当时事,一点沙禽胜五侯。