分类:
《蜀中寓止夏日自贻》郑谷 翻译及注释
《蜀中寓止夏日自贻》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词,描写了夏日时光的静谧与凄凉,以及岁月的无情。
译文:
展转躺孤枕,风帘传来寂寥。
江水涨满了蒲稗,猛烈的雨声惊扰着芭蕉。
回家的路被阻,迟迟未能回去,年岁增加,记性和活力都在消失。
曾经的朋友一个个消散,相望在行军的早晨。
诗意和赏析:
诗词以夏日自贻为题,表达了诗人对现实生活和人生境遇的思考和感触。
诗词以诗人寓居蜀中的时光为背景,展现出静谧而孤寂的夜晚。诗人展转躺着孤独的枕头,通过风帘传来的寂寥,营造出一种凄凉的氛围。江水涨满了蒲稗,雨声猛烈地惊扰着芭蕉,形容了夏天的热带气候以及大自然的狂暴。
诗人虽然身处异乡,却因为种种原因无法回家。他感叹岁月的流逝,年岁的增加,记忆力和活力都在渐渐消失。曾经的朋友们一个个衰老而离去,只能在早晨行军的时候相望。这句表达了诗人对过去友谊的怀念和现实的无奈。
《蜀中寓止夏日自贻》反映了诗人对于生活和时光流逝的感慨,描绘了夏日的静谧和孤寂,以及岁月的无情。在表达淡淡的忧伤之中,又流露出一丝对过去友情的怀念与珍惜。整首诗词语言简练,意境凄凉,给人带来一种深思和凝滞的感觉。
《蜀中寓止夏日自贻》郑谷 拼音读音参考
shǔ zhōng yù zhǐ xià rì zì yí
蜀中寓止夏日自贻
zhǎn zhuǎn yī gū zhěn, fēng wéi xìn jì liáo.
展转欹孤枕,风帏信寂寥。
zhǎng jiāng chuí dì dōng, zhòu yǔ nào bā jiāo.
涨江垂螮蝀,骤雨闹芭蕉。
dào zǔ guī qī wǎn, nián jiā jì xìng xiāo.
道阻归期晚,年加记性销。
gù rén shuāi sà jǐn, xiāng wàng zài háng cháo.
故人衰飒尽,相望在行朝。