分类:
《书斋即事》杜荀鹤 翻译及注释
《书斋即事》
时清只合力为儒,
不可家贫与善疏。
卖却屋边三亩地,
添成窗下一床书。
沿溪摘果霜晴后,
出竹吟诗月上初。
乡里老农多见笑,
不知稽古胜耕锄。
中文译文:
时局平静时只拥护学问,不能因为家境贫寒而嫌弃亲近。卖掉房旁的三亩地,换来窗下一床书籍。沿着溪流采摘果实,霜晴之后,出到竹林中吟诗,月亮刚刚升起。乡里的老农人多嘲笑我,不知道研究古代文献胜过他们的耕作。
诗意:
这首诗以杜甫式的亲近自然、儒家的学问与贫穷相结合的风格,描述了诗人把有限的资源都用于研究经典、倦于田园生活的激情。他卖掉田地,换来了一床书,通过观察自然景象、吟咏、揣摩古籍,表达了对知识的追求和对田园生活和农民工作的不屑一顾。
赏析:
这首诗表达了诗人对学识的追求和对农民劳动生活的态度,展现了诗人的儒风和出尘之心。诗人将限制条件下的学识追求和农民的劳动生活相对立,显示了自身的独特性。同时,也传达了对知识与实践、文化与生活的观察和思考。整首诗以简练、形象的语言描绘了诗人内心深处的矛盾与冲突,给读者以启示和思考。
《书斋即事》杜荀鹤 拼音读音参考
shū zhāi jí shì
书斋即事
shí qīng zhǐ hé lì wèi rú, bù kě jiā pín yǔ shàn shū.
时清只合力为儒,不可家贫与善疏。
mài què wū biān sān mǔ dì,
卖却屋边三亩地,
tiān chéng chuāng xià yī chuáng shū.
添成窗下一床书。
yán xī zhāi guǒ shuāng qíng hòu, chū zhú yín shī yuè shàng chū.
沿溪摘果霜晴后,出竹吟诗月上初。
xiāng lǐ lǎo nóng duō jiàn xiào, bù zhī jī gǔ shèng gēng chú.
乡里老农多见笑,不知稽古胜耕锄。