分类:
《怀张乔张霞》李洞 翻译及注释
怀张乔张霞
西风吹雨叶还飘,
忆我同袍隔海涛。
江塔眺山青入佛,
边城履雪白连雕。
身离世界归天竺,
影挂虚空度石桥。
应念无成独流转,
懒磨铜片鬓毛焦。
诗词的中文译文为《怀念张乔和张霞》。这首诗是唐代李洞写的,诗的内容是怀念自己的好友张乔和张霞。
诗中通过西风吹雨叶飘落的描写,表达了诗人对远在海外的同袍的思念之情。他们相隔海洋,隔着波涛,但是诗人依然能够怀念他们,并且对他们的身世和近况也有所了解。
接着,诗人以江塔眺望青山入佛的形象,描绘了边城履雪白连雕的景象。这里呈现出一种山青水绿的宁静景色,预示着祥和的氛围。
然后,诗人提到了自己离开世俗的世界,归向天竺(印度),并象征性地将自己的影子悬挂在虚空之中,度过石桥。这段描写表达了诗人超脱尘世的心境,追求内心的宁静和超然自得。
最后两句,诗人坦然地表示自己虽然还没有取得什么成就,但并不在乎,任其自然地流转。同时,用“懒磨铜片鬓毛焦”的形象,表达了自己对世俗荣誉和虚名的漠不关心。
整首诗以淡泊名利、追求内心思索和超脱尘世为主题,通过描绘自然景色和诗人个人经历,表达了对友情和追求真理的思考和回忆。
《怀张乔张霞》李洞 拼音读音参考
huái zhāng qiáo zhāng xiá
怀张乔张霞
xī fēng chuī yǔ yè hái piāo, yì wǒ tóng páo gé hǎi tāo.
西风吹雨叶还飘,忆我同袍隔海涛。
jiāng tǎ tiào shān qīng rù fú,
江塔眺山青入佛,
biān chéng lǚ xuě bái lián diāo.
边城履雪白连雕。
shēn lí shì jiè guī tiān zhú, yǐng guà xū kōng dù shí qiáo.
身离世界归天竺,影挂虚空度石桥。
yīng niàn wú chéng dú liú zhuǎn, lǎn mó tóng piàn bìn máo jiāo.
应念无成独流转,懒磨铜片鬓毛焦。