分类:
《赋得送轩辕先生归罗浮山》李洞 翻译及注释
赋得送轩辕先生归罗浮山 (采用现代汉语翻译)
旧山归隐浪摇青,
我欢迎您回到这常绿的山间。
绿鬓的山童捧来一本古书,
这是您多年修道的经验。
帆船在水上缓缓行进,
观赏者有猿鸟充当陪伴。
在金鼎上食煎煲的草药,
即为鬼神们敬慕的所聆听。
山洞深处传来仙人的语言,
而船上静寂却闻海的咸鲜气息。
这个地方对您先生来说或许不适宜居住,
我心痛地看到君主南前征战,给您带来忙碌与辛劳。
这首诗描绘了李洞送别轩辕先生返乡的情景。诗人通过描写山水之美,表达了对先生归隐山居的欢迎。山童递上一本经书,象征着轩辕先生多年的修行和学识的积累。叙述了船上的景色和亲身体验的感受,展示了山水的宜人。诗末,诗人表达了对轩辕先生的了解,感慨君主南征给先生带来的繁忙与劳累,并为此感到惋惜。整首诗意境宏大、富有浪漫情怀,又流露出一丝别离之情,给人以思索和品味的空间。
《赋得送轩辕先生归罗浮山》李洞 拼音读音参考
fù dé sòng xuān yuán xiān shēng guī luó fú shān
赋得送轩辕先生归罗浮山
jiù shān guī yǐn làng yáo qīng, lǜ bìn shān tóng yī zhì jīng.
旧山归隐浪摇青,绿鬓山童一帙经。
shī tiē bù fān yuán niǎo kàn,
诗帖布帆猿鸟看,
yào jiān jīn dǐng guǐ shén tīng.
药煎金鼎鬼神听。
dòng shēn tóu shàng líng xiān yǔ, chuán jìng bí zhōng wén hǎi xīng.
洞深头上聆仙语,船静鼻中闻海腥。
cǐ chù xiān shēng yīng bú zhù, wú jūn nán wàng màn láo xíng.
此处先生应不住,吾君南望漫劳形。