《早春》 李中

唐代 李中

一种和风至,千花未放妍。
草心并柳眼,长是被恩先。

分类:

《早春》李中 翻译及注释

《早春》是唐代诗人李中创作的一首诗,描绘了早春时节的美丽景象。

诗中表达了和风初至,千花未绽放的情景。春天的和风轻柔而温暖,吹拂着大地。此时千百种花朵还未绽放,但它们的美丽依然存在,只是还未展现。草木的心与垂柳的眼睛合二为一,它们共同感受到春天的到来。草木得到了恩赐,它们先于万物恩泽。

这首诗表达了作者对早春的独特感受,以及对自然界中万物生长的赞美。诗中运用意象描绘了早春的美丽景色,给人以一种宁静、温暖和祥和的感觉。诗人通过描绘春天初至的景象,表达了对生命的热爱和对自然的敬畏之情。

诗的中文译文如下:
和风初至,千花未绽放妍。
草心与柳眼相并合,长是被恩先。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对早春的独特感受。诗人以意境描绘的方式,将早春的美丽景象展现在读者面前。诗中使用了诗意深远的修辞手法,如“草心与柳眼相并合”,表现了草木对春的渴望,以及万物在春天中互相关联的景象。

诗歌描绘了一副静谧美好的画面,给人以宁静、温暖的感觉。它更是表达了人们对春天的盼望,对生命的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗通过简单明了的语言和细腻入微的描写,将春天的美丽与生命的喜悦融合在一起,给人以深深的美感和思考。

《早春》李中 拼音读音参考

zǎo chūn
早春

yī zhǒng hé fēng zhì, qiān huā wèi fàng yán.
一种和风至,千花未放妍。
cǎo xīn bìng liǔ yǎn, zhǎng shì bèi ēn xiān.
草心并柳眼,长是被恩先。