分类:
柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。
《答韩翃》柳氏 翻译及注释
译文:回答韩翃
杨柳的枝条,芬芳的季节,
可恨的是每年都要送别。
一片叶子随着风飘落,突然带来秋意,
即使君来,也不忍采摘。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者面对离别的痛苦和对时光流转的感慨。杨柳是春天的象征,而芳菲节代表了美好的季节。但是每年的离别却让人心痛。一片叶子随风飘落,意味着时间的流逝和岁月的变迁,同时也给人带来了秋天的寂寞和凄凉。虽然有人前来,但是也不舍得采摘,表达了对逝去时光的怀念和珍惜。整首诗情绪沉郁,抒发了作者对离别和时光易逝的感叹和悲痛之情。
《答韩翃》柳氏 拼音读音参考
dá hán hóng
答韩翃
yáng liǔ zhī, fāng fēi jié, kě hèn nián nián zèng lí bié.
杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
yī yè suí fēng hū bào qiū,
一叶随风忽报秋,
zòng shǐ jūn lái qǐ kān zhé.
纵使君来岂堪折。