夏日集裴录事北亭避暑
前林夏雨歇,为我生凉风。
一室烦暑外,众山清景中。
忘归亲野水,适性许云鸿。
萧散都曹吏,还将静者同。
译文:
夏日在裴录事的北亭避暑
前方的林木,夏雨已经停歇,给我带来了凉风。
在室内避开了闷热,融入了周围山峦的清景中。
忘掉了归家的亲水,适应了身心与云鸿漫游的心情。
不再拘束与曹吏们的繁琐,与宁静者们归于同一处。
诗意:
这首诗描绘了一个炎热夏日中的避暑场景,作者皎然通过描述清凉的风景和内心的愉悦感受,表达了对自然的赞美和对自由心境的追求。他将自己赋予了一种解脱出俗世喧嚣的状态,与大自然和自由者相合,远离烦躁和繁杂的生活。
赏析:
皎然以简洁明快的语言,描绘了一个夏日的清凉场景。诗中的夏雨停歇,带来了凉风,使得房间内的热气消散,烦暑得以解脱。周围的山峦清晰可见,景色宜人,给人以心旷神怡之感。诗人忘却了繁忙的现实生活,沐浴于自然之间,与云鸿漫游,心灵得到了自在与宁静。
诗中的曹吏代表了世俗琐事的纷扰,而宁静者则代表心境的宁静和追求自由的人。通过表达与静者们归于同一,诗人抛弃了世俗繁杂,寻求自由心境的渴望。整首诗流畅简洁,运用了自然景物和主人的心情相结合的手法,给人以清新淡雅的美感,展示了皎然对自然与内心宁静的向往。
xià rì jí péi lù shì běi tíng bì shǔ
夏日集裴录事北亭避暑
qián lín xià yǔ xiē, wèi wǒ shēng liáng fēng.
前林夏雨歇,为我生凉风。
yī shì fán shǔ wài, zhòng shān qīng jǐng zhōng.
一室烦暑外,众山清景中。
wàng guī qīn yě shuǐ, shì xìng xǔ yún hóng.
忘归亲野水,适性许云鸿。
xiāo sàn dōu cáo lì, hái jiāng jìng zhě tóng.
萧散都曹吏,还将静者同。