分类:
《醉吟》许碏 翻译及注释
醉吟
阆苑花前是醉乡,
踏翻王母九霞觞。
群仙拍手嫌轻薄,
谪向人间作酒狂。
中文译文:
醉吟
在阆苑花前是醉人之地,
践踏着王母供享的九霞觞。
群仙们拍手嫌弃我轻浮,
被贬下凡间,成为一个酒狂。
诗意和赏析:
《醉吟》这首诗词以天人之间的对比和反差展现出一种魅力和张扬的情感。诗中的主人公写道,在阆苑中美丽的花前,他陶醉其中,独自吟唱。他踩碎了王母神仙们供奉的玉觞,这样的行动引起了众仙的不满,他们嘲笑他轻浮不慎重。
然而,主人公并不在乎众仙的看法。他对于这种天人之间的规则和束缚不感兴趣,反而欣然接受了贬谪到凡间的命运。尽管被贬下来,他也能在人间沉溺于酒乐之中。他以酒狂的身份,放纵自己的心灵和情感,以此来反抗天人之间的约束。
这首诗词展现了许碏对于世俗和超脱的思考和感悟。他将人间与神仙之间的对比,描绘得鲜明而有趣。通过主人公的态度和选择,他强调了个体的抗争和坚持个人的价值观。这种表达方式使其诗词充满了自由、狂热和个性的魅力。
《醉吟》许碏 拼音读音参考
zuì yín
醉吟
làng yuàn huā qián shì zuì xiāng, tà fān wáng mǔ jiǔ xiá shāng.
阆苑花前是醉乡,踏翻王母九霞觞。
qún xiān pāi shǒu xián qīng bó, zhé xiàng rén jiàn zuò jiǔ kuáng.
群仙拍手嫌轻薄,谪向人间作酒狂。