《与欧阳询互嘲(无忌嘲询)》 长孙无忌

唐代 长孙无忌

耸膊成山字,埋肩不出头。
谁家麟角上,画此一猕猴。

分类:

《与欧阳询互嘲(无忌嘲询)》长孙无忌 翻译及注释

中文译文:
耸膊成山字,埋肩不出头。
谁家麟角上,画此一猕猴。

诗意:
这首诗是唐代长孙无忌与欧阳询互相嘲笑的作品。长孙无忌以自嘲的口吻,形容自己的字写得非常高大,好像是山那么高,但是却没有展示出自己的头。欧阳询就嘲笑长孙无忌画了一只猕猴在自己的字上,形容他的字写得像只丑陋的猴子。

赏析:
这首诗体现了唐代文人之间的幽默和互相嘲笑的风格。诗人长孙无忌以自我嘲笑的方式,自我描绘自己的字写得非常高大,但同时暗示了自己的字并不出众,不值得展示出来。而欧阳询则以嘲笑的口吻,指出长孙无忌的字画得像只猕猴一样丑陋。整篇诗以幽默的方式展现了文人之间的互相调侃和自嘲的风格,充满了娱乐性和轻松愉快的氛围。

《与欧阳询互嘲(无忌嘲询)》长孙无忌 拼音读音参考

yǔ ōu yáng xún hù cháo wú jì cháo xún
与欧阳询互嘲(无忌嘲询)

sǒng bó chéng shān zì, mái jiān bù chū tóu.
耸膊成山字,埋肩不出头。
shuí jiā lín jiǎo shàng, huà cǐ yī mí hóu.
谁家麟角上,画此一猕猴。