《遇长安使寄裴尚书》江总 翻译及注释
遇长安使寄裴尚书
传闻合浦叶,远向洛阳飞。
北风尚嘶马,南冠独不归。
去云目徒送,离琴手自挥。
秋蓬失处所,春草屡芳菲。
太息关山月,风尘客子衣。
译文:
据传合浦的叶子,已飞远至洛阳。
北风依旧嘶马声,南方的冠冕却不回归。
别云的目送着去远方的人,分离时手自巧挥琴。
秋天的蓬草已无定所,春草却屡次繁芳盛开。
深深叹息着关山上的明月,风尘中的客子衣衫。
诗意:
这首诗歌是南北朝时期江总写给裴瓒的一首赞美之作。诗人以洛阳为背景,描绘了一个离别的场景。合浦叶子传闻已飞远至洛阳,北风嘶马声依旧,而南方的冠冕却迟迟不回归。离别之时,云中的目送者目送着远行的人,琴手在分离时自巧挥琴。秋天的蓬草寻找不到自己的归处,而春草却屡次盛开,芳香弥漫。诗人深深叹息着关山上的明月,感叹着风尘中的客子衣衫。整首诗以寄托离别之情,表达了诗人对裴瓒的赞美和思念之情。
赏析:
这首诗歌用简练而优美的语言,通过描写离别和思念之情,表达了诗人对裴瓒的赞美和思念之情。诗中运用了对比和象征的手法,通过北风嘶马声与南方冠冕不归的对比,表达了离别之苦和思念之情。另外,诗中的秋蓬和春草也是象征,表达了离别时的无定和思念时的盛开。整首诗语言简洁,意蕴丰富,给人以深情和思考。
《遇长安使寄裴尚书》江总 拼音读音参考
yù cháng ān shǐ jì péi shàng shū
遇长安使寄裴尚书
chuán wén hé pǔ yè,
传闻合浦叶,
yuǎn xiàng luò yáng fēi.
远向洛阳飞。
běi fēng shàng sī mǎ,
北风尚嘶马,
nán guān dú bù guī.
南冠独不归。
qù yún mù tú sòng,
去云目徒送,
lí qín shǒu zì huī.
离琴手自挥。
qiū péng shī chù suǒ,
秋蓬失处所,
chūn cǎo lǚ fāng fēi.
春草屡芳菲。
tài xī guān shān yuè,
太息关山月,
fēng chén kè zi yī.
风尘客子衣。