诗词类型:
《愁蕊香引(小石调)》中文译文:
无法留下。时间催促,却让芳兰停息,美好的花谢了,只是须臾间。五彩云朵易消散,琉璃脆弱,验证了之前的事情。风月之夜,几处都是过往的迹象。难以忍受思念之苦。这次的回望,永远成为天空的隔阂。向仙岛远去,回归黯淡的道路,两者都没有消息。
诗意和赏析:
这首诗描绘了时间的流逝、美好事物的消逝和思念之苦。作者表达了对逝去的时光和美好事物的无奈和惋惜,同时也表达了在时间的变迁中往事的消失和思念的难以忍受。诗中运用芳兰歇谢、彩云易散等意象,以及夜晚的风月景象,衬托出诗人心中的忧愁和无奈情绪。通过描写时光的匆匆和美好事物的短暂性,作者表达了对人生的思考和对时光流逝的感叹。整首诗以简练的语言和抒情的笔调,展示了柳永独特的艺术风格和情感表达能力。
chóu ruǐ xiāng yǐn xiǎo shí diào
愁蕊香引(小石调)
liú bù dé.
留不得。
guāng yīn cuī cù, nài fāng lán xiē, hǎo huā xiè, wéi qǐng kè.
光阴催促,奈芳兰歇,好花谢,惟顷刻。
cǎi yún yì sàn liú lí cuì, yàn qián shì duān dì.
彩云易散琉璃脆,验前事端的。
fēng yuè yè, jǐ chù qián zōng jiù jī.
风月夜,几处前踪旧迹。
rěn sī yì.
忍思忆。
zhè huí wàng duàn, yǒng zuò zhōng tiān gé.
这回望断,永作终天隔。
xiàng xiān dǎo, guī míng lù, liǎng wú xiāo xī.
向仙岛,归冥路,两无消息。