分类:
《减字木兰花(赠润守许仲涂,且以“郑容落籍、高莹从良”为句首)》苏轼 翻译及注释
《减字木兰花(赠润守许仲涂,且以“郑容落籍、高莹从良”为句首)》是苏轼所写的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
减去字数的木兰花(送给润守许仲涂,以“郑容落籍、高莹从良”作为句首)
郑庄好客,容我在你面前先脱下帽子。
笔落有风,声名显赫不辜负公众期望。
高山清晨,晶莹的骨骼和冰凉的肌肤如何能显老。
从此以后,南徐之地,美好的夜晚,清风和皎洁的月亮充满了湖面。
诗意:
这首诗以送给润守许仲涂为背景,表达了苏轼对郑容和高莹的赞美之情。诗中描绘了郑容的好客和声名显赫,以及高莹的美貌与青春。通过对自然景物的描写,诗人表达了对美好时光和自然环境的向往。
赏析:
这首诗以苏轼独特的笔触展现了他对友人郑容和高莹的赞美之情。诗中使用了减字的手法,使得每个字都凝聚了深刻的意义。郑容被描绘为好客之人,他的声名也不辜负众人的期望。高莹则以她的美貌和青春活力为特征,诗人形容她的骨骼晶莹、肌肤冰凉,表达了她的青春永驻之美。
诗人通过描绘高山清晨、南徐的美好夜晚以及湖面上的清风和明亮的月光,展现了对宁静、美好自然环境的向往。整首诗以简洁、凝练的语言,表达了作者对友人的敬爱之情和对美好生活的追求。
总体而言,这首诗词展现了苏轼对友谊、美和自然的热爱,同时也透露出对逝去时光的怀念和对美好时刻的向往。
《减字木兰花(赠润守许仲涂,且以“郑容落籍、高莹从良”为句首)》苏轼 拼音读音参考
jiǎn zì mù lán huā zèng rùn shǒu xǔ zhòng tú, qiě yǐ\" zhèng róng luò jí gāo yíng cóng liáng\" wèi jù shǒu
减字木兰花(赠润守许仲涂,且以“郑容落籍、高莹从良”为句首)
zhèng zhuāng hào kè.
郑庄好客。
róng wǒ zūn qián xiān duò zé.
容我尊前先堕帻。
luò bǐ shēng fēng.
落笔生风。
jí jí shēng míng bù fù gōng.
籍籍声名不负公。
gāo shān bái zǎo.
高山白早。
yíng gǔ bīng fū nà jiě lǎo.
莹骨冰肤那解老。
cóng cǐ nán xú.
从此南徐。
liáng yè qīng fēng yuè mǎn hú.
良夜清风月满湖。