分类:
《浣溪沙(前韵)》苏轼 翻译及注释
《浣溪沙(前韵)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
酒醉中,梦未醒,朦胧的清晨。门前响起使君的车轮声。我扶着头,一盏酒却怎么也不会少。冷落的庭园里,挑拣着青翠的蔬菜,小槽里的春酒冻成了珍珠。细细地品味着香气,嚼着酸梅的滋味。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨醉酒未醒的场景。诗人苏轼在梦境和现实之间的迷离状态中,感受到了清晨的宁静和生活的细节。他听到了门外使君的车辆声,身处冷落的庭园中,他挑选着庭园里的青翠蔬菜,品味着冻结成珍珠一般的春酒。最后,他细细地咀嚼着梅子的香气,感受到了生活的美好。
赏析:
这首诗以醉酒的状态和清晨的景色作为描写的背景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人的情感和对生活的感悟。
首句“醉梦醺醺晓未苏”描绘了诗人酒醉未醒的状态,通过形容词的堆砌,表现了他的迷离和朦胧感。
第二句“门前辘辘使君车”以声音描写的方式,突出了清晨的宁静和生活的细节,使读者能够感受到清晨的氛围。
第三句“扶头一盏怎生无”通过反问的修辞手法,表达了诗人对酒的渴望和对生活的热爱。
第四句“废圃寒蔬挑翠羽”以冷落的庭园和挑选青翠蔬菜的场景,展现了诗人在寂静中对生活细节的观察和品味。
第五句“小槽春酒冻真珠”通过对春酒的形容,将冻结的春酒比作珍珠,形象地描绘了冷冽的清晨。
最后一句“清香细细嚼梅须”以咀嚼梅子的细致动作,表达了诗人对生活的细腻感受和对美的追求。
整首诗以细腻的描写和意象的运用,将诗人内心的情感和对生活的思考表达出来,给人以美的享受和思考的空间。
《浣溪沙(前韵)》苏轼 拼音读音参考
huàn xī shā qián yùn
浣溪沙(前韵)
zuì mèng xūn xūn xiǎo wèi sū.
醉梦醺醺晓未苏。
mén qián lù lù shǐ jūn chē.
门前辘辘使君车。
fú tóu yī zhǎn zěn shēng wú.
扶头一盏怎生无。
fèi pǔ hán shū tiāo cuì yǔ, xiǎo cáo chūn jiǔ dòng zhēn zhū.
废圃寒蔬挑翠羽,小槽春酒冻真珠。
qīng xiāng xì xì jué méi xū.
清香细细嚼梅须。