《浣溪沙(再和前韵)》苏轼 翻译及注释
《浣溪沙(再和前韵)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半夜银山上积苏。
朝来九陌带随车。
涛江烟渚一时无。
空腹有诗衣有结,湿薪如桂米如珠。
冻吟谁伴捻髭须。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象,诗人苏轼在夜晚登上银山,发现山上积雪如苏。第二天早上,他乘车行走在城市的大街小巷。他看到了涛江上的烟雾和孤独的渚(岛屿),感叹时光荏苒,瞬息即逝。他的胃空空如也,但心中却有诗意,穿着衣服,打结鞋带。他用湿润的柴火,如同桂米和珍珠一样,点燃了火炉。在这样的寒冷天气里,他独自吟唱,不知有谁会陪伴他,他的胡须都冻硬了。
赏析:
这首诗通过描绘冬夜的景象,表达了诗人苏轼内心的孤独和对诗歌创作的执着。苏轼以自然景物为背景,以自身的感受和情绪为线索,展示了一个诗人在寒冷冬夜中的坚持和追求。诗中的景物描写简练而准确,通过对细节的描绘,使读者能够感受到作者所处环境的严寒和寂寞。同时,诗人的内心世界也得到了展现,他虽然身处困境,但仍然保持着对诗歌的热爱和执着,用诗歌来抚慰自己内心的寂寞和孤独。
这首诗词表达了苏轼对于艰难环境下的坚持和追求理想的态度,展现了他作为一个诗人的才情和品格。诗人在严寒的冬夜中,面对孤独和困苦,仍然保持着对诗歌的激情和创作的热忱。诗中表达了诗人通过写诗来寻求心灵的慰藉和自我解脱的愿望,体现了他对艺术的追求和对自由精神的坚持。整首诗以简洁而准确的语言描绘了作者的内心世界和所处环境,给人以深深的思考和共鸣。
《浣溪沙(再和前韵)》苏轼 拼音读音参考
huàn xī shā zài hé qián yùn
浣溪沙(再和前韵)
bàn yè yín shān shàng jī sū.
半夜银山上积苏。
zhāo lái jiǔ mò dài suí chē.
朝来九陌带随车。
tāo jiāng yān zhǔ yī shí wú.
涛江烟渚一时无。
kōng fù yǒu shī yī yǒu jié, shī xīn rú guì mǐ rú zhū.
空腹有诗衣有结,湿薪如桂米如珠。
dòng yín shuí bàn niǎn zī xū.
冻吟谁伴捻髭须。