《浣溪沙》苏轼 翻译及注释
浣溪沙·麻叶层层檾叶光赏析
这首诗从侧面反映初夏时节农村的生活情趣:煮蚕香、络丝娘娇语、白发老翁捋新麦等。
“麻叶层层檾叶光”,麻叶一层一层地密密麻麻地铺着,而且一层一层的麻叶都泛着光泽,麻叶、檾叶互文见义,层层二字可见麻叶的繁茂,光字又写出了檾叶的光滑滋润,此处虽然未写明曾降下甘霖,但由层层聚集且泛出光亮的麻叶,读者就可以知道这都是由于求雨之后甘霖如约而至的功效,暗含了谢雨之意。谁家煮茧一村香?词人一进入村庄,便闻到弥漫着的煮茧香味,禁不住好奇地问询一声:此时是谁家正在煮茧?行文更显变化摇曳之美,毫无板滞之感。“一村香”三字写尽了香气浓郁、芳香四溢之感。隔篱娇语络丝娘,循着香气望去,便听见缫丝的妇女在隔着篱笆娇语交谈、轻声欢笑,场景逼真,富有情趣。把缫丝女比喻成声音动听的络丝娘,更见其声音的娇软美妙。
“垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠”,词人看见一位老翁须发垂白,手扶藜杖,抬着那迷离朦胧的双眼,从未全熟的麦穗上捋下麦粒,希望能够捣碎之后做成干粮充饥。垂白、杖藜、醉眼三个词从不同的方面刻画出老翁的年迈老态,而如此年老可怜的老人还得捋青捣麨可见这一场过去了的春旱曾给百姓造成的灾难之重。“问言豆叶几时黄?”词人见后,忍不住地上前关切地问道:叶黄豆熟之时还要多久呢?便也就是说:甘霖之后的新一轮的丰收还要多长时间呢?这是在替老翁的一份期待,也是对老翁的一种安慰。关切之心、爱民之意跃然纸上。
麻叶层层苘麻叶片光,谁家煮茧一村香。
隔着篱笆娇语络丝娘。
垂白杖藜抬醉眼,捋着青捣麨软饥肠。
问豆叶几时黄。
《浣溪沙》苏轼 拼音读音参考
huàn xī shā
浣溪沙
má yè céng céng qǐng yè guāng, shuí jiā zhǔ jiǎn yī cūn xiāng.
麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香。
gé lí jiāo yǔ luò sī niáng.
隔篱娇语络丝娘。
chuí bái zhàng lí tái zuì yǎn, lǚ qīng dǎo chǎo ruǎn jī cháng.
垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。
wèn yán dòu yè jǐ shí huáng.
问言豆叶几时黄。