分类:
《减字木兰花》黄庭坚 翻译及注释
《减字木兰花》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
浓云骤雨。
巫峡有情来又去。
今夜天开。
不与姮娥作伴来。
清光无外。
白发老人心自会。
何处歌楼。
贪看冰轮不转头。
诗词意境:
这首诗词描绘了一个寂静的夜晚景象。浓云密布,疾雨倾盆,巫山峡谷中有情人来来往往,今夜天空敞开,但却没有姮娥仙女来相伴。清冷的月光照耀着四周,老年人自得其乐,似乎心境宁静。诗人追问歌楼的所在,他贪婪地凝视着冰轮(指月亮),不肯转头离去。
诗词赏析:
这首诗词以简洁的文字勾勒出夜晚的景象,通过雨夜的描写,表达了一种寂寥和孤独的情感。诗中使用了浓云、骤雨和巫山峡谷等意象,烘托出诗人内心的孤寂和无奈。诗人在夜晚仰望天空,期待与姮娥仙女相伴,但却无法如愿。然而,他的内心依然宁静自得,白发的老人似乎已经领悟到了生活的真谛。最后两句表现了诗人对于歌楼的向往,他沉醉于冰轮的美景,不愿离去。
整首诗词以简洁的语言传达了诗人内心的情感和对于生活的思考。通过对自然景象的描绘和内心感受的表达,诗人抒发了对于人生无常和命运无奈的思考,同时也表达了对于美好事物的向往和追求。
《减字木兰花》黄庭坚 拼音读音参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
nóng yún zhòu yǔ.
浓云骤雨。
wū xiá yǒu qíng lái yòu qù.
巫峡有情来又去。
jīn yè tiān kāi.
今夜天开。
bù yǔ héng é zuò bàn lái.
不与姮娥作伴来。
qīng guāng wú wài.
清光无外。
bái fà lǎo rén xīn zì huì.
白发老人心自会。
hé chǔ gē lóu.
何处歌楼。
tān kàn bīng lún bù zhuǎn tóu.
贪看冰轮不转头。