《满庭芳》晁端礼 翻译及注释
《满庭芳》是一首宋代的诗词,作者是晁端礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北渚澄兰,南山凝翠,
望中浑似仙乡。
万家烟霭,朱户锁垂杨。
好是飞泉漱玉,回环遍、小曲深坊。
西风里,芙蕖带雨,飘散满城香。
微凉。湖上好,桥虹倒影,月练飞光。
命玳簪促席,云鬓分行。
谁似风流太守,端解道、春草池塘。
须留恋,神京纵好,此地也难忘。
诗意:
《满庭芳》描绘了一幅春天的美丽景象,表达了对这个美景的赞美和对生活的向往之情。诗人以北渚和南山作为景点,描述了北渚上的兰花清澈,南山上的翠绿,使得整个景色如仙境般美丽。诗中还描绘了烟霭弥漫的万家居所,红门挂上的垂柳,以及喷泉中飞溅的玉液,小巷中流淌的曲水,这一切都融合在西风中,芙蕖花上带着雨水飘散出满城的芬芳。湖面上微凉的气息,桥上虹彩倒映,月光在波光粼粼中闪烁。诗人还提到了自己被召唤到宴席上,发髻上的玳簪被紧急拿下,云鬓散开。最后,诗人对风流太守的赞美,并表达了对这个美景的留恋和难忘之情。
赏析:
《满庭芳》以细腻的描写展现了春天的美丽景色,通过对自然景物的描绘和情感的表达,传递了作者内心的喜悦和向往。诗中运用了丰富的意象,如北渚上的兰花、南山的翠绿、烟霭弥漫的万家居所等,使读者仿佛置身于诗人描绘的仙境之中。诗人通过描绘湖上微凉的气息、桥上虹彩倒影和月光的闪烁,增强了诗词的意境和美感。诗中还出现了命玳簪促席、云鬓分行等描写,使人感受到宴席和风流太守的风采。整首诗词以细腻的笔触、丰富的意象和流畅的语言,展现了作者对自然美景和人文风情的热爱和向往之情,给人以美的享受和思考的空间。
《满庭芳》晁端礼 拼音读音参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
běi zhǔ chéng lán, nán shān níng cuì, wàng zhōng hún sì xiān xiāng.
北渚澄兰,南山凝翠,望中浑似仙乡。
wàn jiā yān ǎi, zhū hù suǒ chuí yáng.
万家烟霭,朱户锁垂杨。
hǎo shì fēi quán shù yù, huí huán biàn xiǎo qǔ shēn fāng.
好是飞泉漱玉,回环遍、小曲深坊。
xī fēng lǐ, fú qú dài yǔ, piāo sàn mǎn chéng xiāng.
西风里,芙蕖带雨,飘散满城香。
wēi liáng.
微凉。
hú shàng hǎo, qiáo hóng dào yǐng, yuè liàn fēi guāng.
湖上好,桥虹倒影,月练飞光。
mìng dài zān cù xí, yún bìn fēn háng.
命玳簪促席,云鬓分行。
shuí shì fēng liú tài shǒu, duān jiě dào chūn cǎo chí táng.
谁似风流太守,端解道、春草池塘。
xū liú liàn, shén jīng zòng hǎo, cǐ dì yě nán wàng.
须留恋,神京纵好,此地也难忘。