分类:
《虞美人》秦观 翻译及注释
《虞美人》是宋代诗人秦观的一首词,下面是对该词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陌头柳色春将半,
枝上莺声唤。
客游晓日绮罗稠,
紫陌东风弦管、咽朱楼。
少年抚景渐虚过,
终日看花坐。
独愁不见玉人留,
洞府空教燕子、占风流。
诗意:
这首词描绘了一个春天的景象,以及主人公在异乡游离的孤独和思念之情。词中通过描写春天的景色、鸟儿的鸣叫以及主人公的心境,表达了作者对故乡和心中所爱之人的思念之情。
赏析:
首句"陌头柳色春将半"描绘了春天的景色,柳树已经长出嫩绿的枝叶,春天已经过了一半。接着描写了枝上莺鸟的鸣叫声,这是春天的标志之一,也是生机勃勃的象征。
接下来的几句"客游晓日绮罗稠,紫陌东风弦管、咽朱楼"表达了主人公作为客人在异乡游玩的情景。清晨的阳光洒在花丛之间,景色美丽如锦绣。紫色的街道上,东风吹过,仿佛弦乐的声音从朱楼间传来,令人陶醉。
然而,词的后半部分表达了主人公的孤独和思念之情。"少年抚景渐虚过,终日看花坐"描写了主人公抚摸着美景,但却感到虚无和空虚,整天坐在那里看花,心中只有思念之情。
最后两句"独愁不见玉人留,洞府空教燕子、占风流"表达了主人公独自忧愁,不能见到自己心中所爱的人,空荡的洞府只有燕子在飞舞,这使得主人公更加感到思念之情的沉重。
整首词通过对春天景色的描绘、主人公的孤独和思念之情的表达,展示了作者对故乡和爱人的思念之情,以及在异乡漂泊的孤独感。这首词以细腻的描写和深情的表达,使人感受到了作者内心的深情与宿愿。
《虞美人》秦观 拼音读音参考
yú měi rén
虞美人
mò tóu liǔ sè chūn jiāng bàn.
陌头柳色春将半。
zhī shàng yīng shēng huàn.
枝上莺声唤。
kè yóu xiǎo rì qǐ luó chóu.
客游晓日绮罗稠。
zǐ mò dōng fēng xián guǎn yàn zhū lóu.
紫陌东风弦管、咽朱楼。
shào nián fǔ jǐng jiàn xū guò.
少年抚景渐虚过。
zhōng rì kàn huā zuò.
终日看花坐。
dú chóu bú jiàn yù rén liú.
独愁不见玉人留。
dòng fǔ kōng jiào yàn zi zhàn fēng liú.
洞府空教燕子、占风流。