分类:
《酬万八贺九云门下归溪中作》孙逖 翻译及注释
中文译文: 回家时晚上从灵境出来,林间的山谷中旭日初升云飞。稍稍感到清溪慢慢消逝,回头看见远处画舍微小。只有独自的园子里还保留着往日的兴致,独自的小船停泊的地方背离了我内心的向往。更让我想起攀登之处,天香满怀归来。
诗意: 这首诗描述了作者晚上从灵境回家的情景。他看到早晨的阳光透过林间山谷,云朵在飘动。他感觉到清溪的水慢慢消逝,回头看见远处的画舍显得微小。园子里保留着往日的兴致,而独自的小船停泊的地方却背离了作者的心愿。作者回忆起攀登之处,怀着天香回到家中的情景。
赏析: 这首诗以自然景色为背景,表现了作者内心深深的思考和对家园的眷念之情。林间山谷的旭日和云朵的飞动给人以早晨清新的感觉,凸显了自然的美妙。然而,回望远处的画舍微小和独自的小船停泊的地方背离了作者的心愿和思想。在园子里,作者保留着过去的兴致,但却无法与自己对家园的留恋相一致。最后,作者回忆起攀登之处,并怀着天香回到家中,表达了他对故乡的情感和对归家的渴望。整首诗以简洁、意境深远的语言展示了作者对家园的热爱和心灵的追求。
《酬万八贺九云门下归溪中作》孙逖 拼音读音参考
chóu wàn bā hè jiǔ yún mén xià guī xī zhōng zuò
酬万八贺九云门下归溪中作
wǎn cóng líng jìng chū, lín hè shǔ yún fēi.
晚从灵境出,林壑曙云飞。
shāo jué qīng xī jǐn, huí zhān huà shā wēi.
稍觉清溪尽,回瞻画刹微。
dú yuán yú xìng zài, gū zhào sù xīn wéi.
独园馀兴在,孤棹宿心违。
gèng yì dēng pān chù, tiān xiāng mǎn xiù guī.
更忆登攀处,天香满袖归。