《满庭芳(代人上高太尉,时在太学)》王之道 翻译及注释
满庭芳(代人上高太尉,时在太学)
蔡水西来,于门南峙,
天波拥入华楹。
芝兰争秀,难弟遇难兄。
欲说随龙雨露,
庆千载、河海初清。
良辰好,榴花照眼,
绿柳隐啼莺。
君恩,隆横赐,
冰桃火枣,来自蓬瀛。
正雾横玉篆,泉泻金鲸。
四座香和酒泛,
对妙舞、弦索铿E639。
椿难老,年年今日,
论报祝长生。
中文译文:
满庭芳(代人上高太尉,时在太学)
蔡水从西边流来,拥入了南门,
天波涌入了华楹。
芝兰争相绽放,难得弟兄相遇。
想要说一声感谢龙的雨露,
庆祝千年来,河海初次清澈。
美好的时光,榴花照亮了眼睛,
绿柳中隐隐约约传来莺啼。
君恩,丰厚而慷慨,
冰桃和火枣,来自遥远的仙境。
雾气弥漫,像玉篆一样矗立,
泉水像金鲸一样奔腾。
四周的香气和酒泛滥,
对着妙舞,琴弦响起悦耳的声音。
椿树难以衰老,每年的今天,
祝福长生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个花园中盛开的美丽花朵和充满生机的景象。诗人以自然景观和花卉作为表达情感的象征,表达了对君主的感谢和对美好时光的赞美。
诗中的花卉象征着美好和繁荣,如芝兰争秀,榴花照眼,绿柳隐啼莺等。这些花卉的盛开和生机勃勃的景象,反映了社会的繁荣和国家的富强。诗人通过描述花卉的美丽和生机,表达了对君主恩泽的感激和对国家繁荣的祝福。
诗中还描绘了一幅热闹喜庆的场景,四座香和酒泛滥,妙舞和琴弦的响起,给人一种欢乐和祝福的感觉。诗人通过这些场景的描绘,表达了对君主慷慨赐予的感激和对美好时光的赞美。
整首诗以花卉和自然景观为主题,通过描绘美丽的花卉和充满生机的景象,表达了对君主的感谢和对美好时光的赞美。诗人通过自然景观的描绘,表达了对国家繁荣和社会和谐的向往。整首诗情感饱满,意境优美,给人以愉悦和祝福的感觉。
《满庭芳(代人上高太尉,时在太学)》王之道 拼音读音参考
mǎn tíng fāng dài rén shàng gāo tài wèi, shí zài tài xué
满庭芳(代人上高太尉,时在太学)
cài shuǐ xī lái, yú mén nán zhì, tiān bō yōng rù huá yíng.
蔡水西来,于门南峙,天波拥入华楹。
zhī lán zhēng xiù, nàn dì yù nàn xiōng.
芝兰争秀,难弟遇难兄。
yù shuō suí lóng yǔ lù, qìng qiān zǎi hé hǎi chū qīng.
欲说随龙雨露,庆千载、河海初清。
liáng chén hǎo, liú huā zhào yǎn, lǜ liǔ yǐn tí yīng.
良辰好,榴花照眼,绿柳隐啼莺。
jūn ēn, lóng héng cì, bīng táo huǒ zǎo, lái zì péng yíng.
君恩,隆横赐,冰桃火枣,来自蓬瀛。
zhèng wù héng yù zhuàn, quán xiè jīn jīng.
正雾横玉篆,泉泻金鲸。
sì zuò xiāng hé jiǔ fàn, duì miào wǔ xián suǒ kēng E639.
四座香和酒泛,对妙舞、弦索铿E639。
chūn nán lǎo, nián nián jīn rì, lùn bào zhù cháng shēng.
椿难老,年年今日,论报祝长生。