分类:
《阮郎归》曹勋 翻译及注释
《阮郎归》
曹勋
谁将春信到长安。
江南腊向残。
玉妃何事在人间。
冰肌莹素颜。
新月上,怯轻寒。
香心破紫檀。
数枝斜傍小亭闲。
黄昏人倚阑。
中文译文:
谁会将春天的消息传到长安。
江南的腊月已经接近尾声。
玉妃在人间有何事情。
她的皮肤像冰一样晶莹,她的面容白皙无暇。
新月上升,有些胆怯寒冷。
她的心灵如同破碎的紫檀木。
几株梅花斜傍着小亭,宁静自得。
黄昏时分,有人倚在栏杆上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个江南美丽的冬日景色,以及一个玉妃的离世。诗中使用了许多意象来表达诗人的情感和景色的美丽。
诗人通过描述江南腊月的景色,展示了冬日的寒冷和瑰丽。他用“冰肌莹素颜”来形容玉妃的美丽和纯洁,以及她的离世。“新月上,怯轻寒”表达了新月刚刚升起时的寒冷和害羞,也可以理解为诗人对玉妃的思念之情。
诗中还出现了紫檀木和梅花等意象,给诗歌增添了一些浓厚的文化氛围。紫檀木被用来比喻玉妃的心灵,因为紫檀木质地坚硬且不易破碎,但诗人用“香心破紫檀”来表达玉妃的心灵已经破碎。梅花斜傍小亭,给人一种安静和宁静的感觉,也可以理解为诗人对玉妃的思念和怀念。
整首诗以简洁而凄美的语言,描绘了一个江南冬日的景色和诗人对玉妃的思念之情。通过对景色和意象的描绘,诗人将读者带入了一个寒冷而美丽的世界,让人感受到了深深的哀伤和思念之情。
《阮郎归》曹勋 拼音读音参考
ruǎn láng guī
阮郎归
shuí jiāng chūn xìn dào cháng ān.
谁将春信到长安。
jiāng nán là xiàng cán.
江南腊向残。
yù fēi hé shì zài rén jiān.
玉妃何事在人间。
bīng jī yíng sù yán.
冰肌莹素颜。
xīn yuè shàng, qiè qīng hán.
新月上,怯轻寒。
xiāng xīn pò zǐ tán.
香心破紫檀。
shù zhī xié bàng xiǎo tíng xián.
数枝斜傍小亭闲。
huáng hūn rén yǐ lán.
黄昏人倚阑。