《西江月(渔父)》李石 翻译及注释
《西江月(渔父)》
一脉分溪浅绿,
数枝约岸欹红。
小船横系碧芦丛。
似我江湖春梦。
晒网渔归别浦,
举头雁度晴空。
短蓑独宿月明中。
醉笛一声风弄。
中文译文:
一条细溪水分成两色,
几株垂柳依偎在河岸处。
小船停靠在密密的芦苇中。
仿佛和我的江湖梦一样。
渔网晾晒好了,渔夫从别的港口回来,
抬头,看着大雁飞过晴朗的天空。
只身一人,穿短衣,独自在月亮的明光中过夜。
醉了的笛声,被风吹拂着。
诗意及赏析:
这首诗以描写渔父的生活为主线,表达了渔父的淡泊寂寥和坚守初心的精神。诗中以一脉分溪浅绿、数枝约岸欹红来描绘了渔父所处的环境,用几株垂柳依偎在河岸处的描写增添了一种静谧的氛围。渔父的小船停在碧绿的芦苇丛中,给人以宁静的画面感受,同时也在暗示渔父对生活的安稳和满足。
接下来,诗人描绘了渔父晒网归来的情景,他抬头看着雁飞过天空,表达了一种对大自然的敬畏和追求自由的渴望。然后,诗人又写到渔父独自在月亮的明光中过夜,穿短衣,披短蓑,给人以孤寂和坚韧的形象。
最后,诗人以“醉笛一声风弄”作为结尾,表现了渔父在河边独处时的愉悦和自由。整首诗以简洁明快的文字表达了渔父淡泊寂寥的生活,同时也对自然和自由的追求进行了描绘。这首诗透过渔父的经历,让人感受到生活的真实与自然的美好。
《西江月(渔父)》李石 拼音读音参考
xī jiāng yuè yú fù
西江月(渔父)
yī mài fēn xī qiǎn lǜ, shù zhī yuē àn yī hóng.
一脉分溪浅绿,数枝约岸欹红。
xiǎo chuán héng xì bì lú cóng.
小船横系碧芦丛。
shì wǒ jiāng hú chūn mèng.
似我江湖春梦。
shài wǎng yú guī bié pǔ, jǔ tóu yàn dù qíng kōng.
晒网渔归别浦,举头雁度晴空。
duǎn suō dú sù yuè míng zhōng.
短蓑独宿月明中。
zuì dí yī shēng fēng nòng.
醉笛一声风弄。