《忆秦娥》 李石

宋代 李石

春寂寞。
长安古道东风恶。
东风恶。
胭脂满地,杏花零落。
臂销不奈黄金约。
天寒犹怯春衫薄。
春衫薄。
不禁珠泪,为君弹却。

分类:

忆秦娥

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《忆秦娥》李石 翻译及注释

《忆秦娥》是一首宋代诗词,作者李石。诗意表达了春天的寂寞和伤感之情。

诗词的中文译文如下:
春天寂寞,长安古道上的东风恶劣。
东风恶劣,胭脂满地,杏花零落。
我的臂膀瘦弱,无法承受黄金的约束。
天寒依然怯懦,春衣薄薄。
春衣薄薄,珠泪禁不住流淌,
为了你,我弹奏起琴声。

这首诗词通过描绘春天的寂寞和伤感之情,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对爱情的思念。诗中的胭脂满地、杏花零落等意象,展现了春天的凄凉和伤感。诗人的臂膀瘦弱、春衣薄薄等描写,强调了自己的孤寂和脆弱。最后,诗人以弹琴来表达对爱情的思念和对过去美好时光的怀念之情。

整首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人内心深处的情感,令人感受到春天的寂寞和诗人的忧伤。通过对春天的描绘,诗人将自己的情感与自然景物相结合,营造出一种悲凉的氛围。同时,诗人在诗末表达了对过去美好时光和爱情的思念之情,使整首诗词更加感人动人。

《忆秦娥》李石 拼音读音参考

yì qín é
忆秦娥

chūn jì mò.
春寂寞。
cháng ān gǔ dào dōng fēng è.
长安古道东风恶。
dōng fēng è.
东风恶。
yān zhī mǎn dì, xìng huā líng luò.
胭脂满地,杏花零落。
bì xiāo bù nài huáng jīn yuē.
臂销不奈黄金约。
tiān hán yóu qiè chūn shān báo.
天寒犹怯春衫薄。
chūn shān báo.
春衫薄。
bù jīn zhū lèi, wèi jūn dàn què.
不禁珠泪,为君弹却。