分类:
《浣沙溪》赵彦端 翻译及注释
《浣沙溪》是宋代诗人赵彦端的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水流到了桐江,犹如一面明净的镜子。有些人的心境也像水一样明净。在酒杯之前,无需多言,眼神中已经充满了情意。那美丽的女子何时才能抖落翠袖、摆脱衣衫的束缚?白发苍苍的我何时才能回到家中?即使年老,对花卉的喜爱依然存在。
诗意:
这首诗以浣沙溪为背景,描绘了一幅宁静、清澈的画面。水流清澈,反映出人们的心境也是明净的。在这样的环境中,人们无需言语,通过眼神即可传达情感。诗人表达了对美丽女子的期待,希望她能够摆脱束缚,展示自己的优雅风姿。同时,诗人也表达了对年老后能够回到家中的渴望,以及对花卉的热爱。
赏析:
《浣沙溪》以简洁明了的语言描绘了水流的清澈和人们的心境。水流清澈如镜,借此象征人们心境的明净和纯净。诗中所描述的人们无需言语,仅通过眼神传递情感的情景,展示了诗人对深沉情感的理解和表达。诗人通过描绘美丽女子抖落翠袖、摆脱束缚的景象,表达了对自由和优雅的向往。最后两句表达了对年老后能够回到家中的渴望,以及对花卉的热爱,展现了诗人对生活的珍惜和对美好事物的追求。
整首诗词以简练、凝练的语言展现了作者对自然景物和人情世态的独特感悟,同时也表达了对美好生活和自由情感的渴望。通过对细腻的描写和深思熟虑的词句运用,赵彦端成功地创造了一幅意境深远、意味丰富的诗画。
《浣沙溪》赵彦端 拼音读音参考
huàn shā xī
浣沙溪
shuǐ dào tóng jiāng jìng yàng qīng.
水到桐江镜样清。
yǒu rén hái shì shuǐ qīng míng.
有人还似水清明。
zūn qián wú yǔ gèng yíng yíng.
尊前无语更盈盈。
cuì xiù wǔ shān hé rì le, bái tóu guī qù jǐ shí chéng.
翠袖舞衫何日了,白头归去几时成。
lǎo lái yóu yǒu xī huā qíng.
老来犹有惜花情。