分类:
《贺新郎》辛弃疾 翻译及注释
《贺新郎》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
柳暗清波路。
送春归、猛风暴雨,一番新绿。
千里潇湘葡萄涨,人解扁舟欲去。
又樯燕、留人相语。
艇子飞来生尘步,唾花寒、唱我新番句。
波似箭,催鸣橹。
黄陵祠下山无数。
听湘娥、泠泠曲罢,为谁情苦。
行到东吴春已暮,正江阔、潮平稳渡。
望金雀、觚棱翔舞。
前度刘郎今重到,问玄都、千树花存否。
愁为倩,么弦诉。
译文:
柳树遮蔽着清澈的水路。
送走了春天,猛烈的风暴雨过后,一片新绿。
千里潇湘的葡萄膨胀着,人们解开扁舟准备离去。
又有燕子停在船桅上,留下来与人相语。
船子飞快地驶来,掀起尘土,寒风中吟唱着我新写的诗句。
波浪像箭一样,催促着划桨的声音。
黄陵祠庙下有无数座山峰。
听着湘江上的湘娥,她的曲子悠扬而悲凉,为了谁而感受痛苦。
来到了东吴,春天已经傍晚,江水宽阔,潮水平稳。
望着金雀般翱翔的鸟儿,在觚棱船上舞动。
曾经失去的刘郎如今重回,询问着玄都,千树上的花还在吗。
愁苦成为了倩影,轻轻弹奏着弦的声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的画面,诗人以生动的语言和细腻的意境展示了自然景观和人情世故。诗中的柳暗清波、送春归、新绿等描绘了春天的景色,而猛风暴雨、潇湘葡萄涨等则展示了春天的变幻和力量。诗人通过描写船子的飞来和艇子飞快的场景,表达了自己迅速创作诗词的激情,并以唾花寒、唱我新番句的形式表达了自己的创作激情和自信。
诗中的黄陵祠下山无数、听湘娥曲罢等描写了自然景观,通过描绘山峰和听湘娥的曲子,诗人表达了对自然的赞美和对人生苦难的感叹。诗的最后部分,诗人描述了东吴的春天和金雀般翱翔的鸟儿,表达了对美好春天的向往和对生活的希冀。
整首诗词以描绘春天为主题,通过描述自然景观和人物情感,展现了作者对春天的热爱和对生活的感慨。诗中运用了丰富的意象和形象描写,描绘了丰富多彩的景色和生动的情感,给人以美的享受和情感的共鸣。同时,诗中也融入了对自己创作的自信和对生活的期待,展示了作者的豪情壮志和追求美好的心态。整首诗词既有鲜明的宋代风格,又有辛弃疾独特的个人风格,是一首富有诗意和艺术魅力的作品。
《贺新郎》辛弃疾 拼音读音参考
hè xīn láng
贺新郎
liǔ àn qīng bō lù.
柳暗清波路。
sòng chūn guī měng fēng bào yǔ, yī fān xīn lǜ.
送春归、猛风暴雨,一番新绿。
qiān lǐ xiāo xiāng pú táo zhǎng, rén jiě piān zhōu yù qù.
千里潇湘葡萄涨,人解扁舟欲去。
yòu qiáng yàn liú rén xiāng yǔ.
又樯燕、留人相语。
tǐng zi fēi lái shēng chén bù, tuò huā hán chàng wǒ xīn fān jù.
艇子飞来生尘步,唾花寒、唱我新番句。
bō shì jiàn, cuī míng lǔ.
波似箭,催鸣橹。
huáng líng cí xià shān wú shù.
黄陵祠下山无数。
tīng xiāng é líng líng qū bà, wèi shuí qíng kǔ.
听湘娥、泠泠曲罢,为谁情苦。
xíng dào dōng wú chūn yǐ mù, zhèng jiāng kuò cháo píng wěn dù.
行到东吴春已暮,正江阔、潮平稳渡。
wàng jīn què gū léng xiáng wǔ.
望金雀、觚棱翔舞。
qián dù liú láng jīn zhòng dào, wèn xuán dōu qiān shù huā cún fǒu.
前度刘郎今重到,问玄都、千树花存否。
chóu wèi qiàn, me xián sù.
愁为倩,么弦诉。