《鹧鸪天(败棋赋梅雨)》辛弃疾 翻译及注释
《鹧鸪天(败棋赋梅雨)》是宋代著名诗人辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
漠漠轻阴拨不开。
江南细雨熟黄梅。
有情无意东边日,
已怒重惊忽地雷。
云柱础,水楼台。
罗衣费尽博山灰。
当时一识和羹味,
便道为霖消息来。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的景象,表达了辛弃疾内心的情感和思绪。诗中通过细腻的描写展示了雨天的景象和对自然的感慨,同时也映射出作者内心的情感体验。诗中表现出作者对雨天的喜悦和对自然景色的赞美,同时也抒发了作者对于人事无常、世事变迁的感慨。
赏析:
1. 第一句“漠漠轻阴拨不开”,通过“漠漠”、“轻阴”等形容词的运用,描绘了天空被薄薄的云雾覆盖的景象,给人以暧昧、模糊的感觉。
2. 第二句“江南细雨熟黄梅”,以江南地区细雨熟黄梅的景象为背景,表现了作者对江南地区独特气候和植物的熟悉与喜爱,展示了辛弃疾对家乡的深情。
3. 第三句“有情无意东边日”,表达了作者对东方旭日升起的景象的感叹,同时也暗示了作者对于个人命运的无奈和对时光流逝的感慨。
4. 第四句“已怒重惊忽地雷”,通过雷声的形象描写,表达了作者对于突如其来的变故和不测的震惊和愤怒,抒发了作者内心的激荡和不安。
5. 第五句“云柱础,水楼台”,通过描绘云柱和水楼台,展示了自然景色的壮丽和美丽,同时也暗示了作者对于人生的追求和对理想境界的向往。
6. 第六句“罗衣费尽博山灰”,揭示了作者过往荣华富贵的经历,通过“罗衣”和“博山灰”这两个意象的对比,抒发了作者对于人生荣辱得失的深刻思考和感慨。
7. 最后两句“当时一识和羹味,便道为霖消息来”,通过“和羹味”这一意象,表达了作者对于过往美好时光的怀念和对于雨水的期盼,同时也抒发了作者对于人生经历的回望和对于未来的期待。
整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,抒发了作者对于人生命运和世事变迁的感慨与思考,展示了辛弃疾独特的情感和思想境界。
《鹧鸪天(败棋赋梅雨)》辛弃疾 拼音读音参考
zhè gū tiān bài qí fù méi yǔ
鹧鸪天(败棋赋梅雨)
mò mò qīng yīn bō bù kāi.
漠漠轻阴拨不开。
jiāng nán xì yǔ shú huáng méi.
江南细雨熟黄梅。
yǒu qíng wú yì dōng biān rì, yǐ nù zhòng jīng hū dì léi.
有情无意东边日,已怒重惊忽地雷。
yún zhù chǔ, shuǐ lóu tái.
云柱础,水楼台。
luó yī fèi jǐn bó shān huī.
罗衣费尽博山灰。
dāng shí yī shí hé gēng wèi, biàn dào wèi lín xiāo xī lái.
当时一识和羹味,便道为霖消息来。