分类:
《浣溪沙》辛弃疾 翻译及注释
《浣溪沙》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
总把平生入醉乡。
大都三万六千场。
今古悠悠多少事,莫思量。
微有寒些春雨好,更无寻处野花香。
年去年来还又笑,燕飞忙。
诗意:
这首诗词表达了辛弃疾对人生的深思和感慨。他用醉乡来比喻人生,表示自己总是沉溺于醉酒之中,度过了无数次的痛饮。他叹息着,不论是古代还是现代,人们经历了多少事情,都不值得去思考和计较。他用微寒的春雨和无处寻觅的野花香来形容自己的心境,表达了对美好事物的渴望和无奈。最后,他提到岁月的流转,岁月如燕飞般匆匆而过,他对此笑而不语。
赏析:
辛弃疾在这首诗词中以简洁而深刻的语言,表达了他对人生的思考。他通过醉乡这一隐喻,展现了自己沉迷于痛饮之中的态度,暗示了他对生命的豪放和不羁。他用"三万六千场"来形容自己的酒量,传达了他过去的豪情壮志。然而,他在接下来的几句中表达了对人生的深深忧虑,认为人生中经历的事情都不值得过多思考和计较。他描绘了自己内心的寂寞和孤独,微寒的春雨和无处寻觅的野花香,表达了对美好事物的向往,却又无法触及和拥有。最后,他提到岁月的流转,燕飞忙碌的景象暗示了时间的匆忙,他对此笑而不语,表达了对光阴流逝的无奈和无力。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的矛盾思考和深深忧虑,展现了他豪放不羁、感慨时光匆匆的情感。辛弃疾以独特的艺术手法,通过意象的运用和对比的描绘,使得这首诗词充满了深意和哲理。
《浣溪沙》辛弃疾 拼音读音参考
huàn xī shā
浣溪沙
zǒng bǎ píng shēng rù zuì xiāng.
总把平生入醉乡。
dà dū sān wàn liù qiān chǎng.
大都三万六千场。
jīn gǔ yōu yōu duō shǎo shì, mò sī liang.
今古悠悠多少事,莫思量。
wēi yǒu hán xiē chūn yǔ hǎo, gèng wú xún chù yě huā xiāng.
微有寒些春雨好,更无寻处野花香。
nián qù nián lái huán yòu xiào, yàn fēi máng.
年去年来还又笑,燕飞忙。