《孤雁儿(有尼从人而复出者,戏用张子野事赋此)》程垓 翻译及注释
《孤雁儿(有尼从人而复出者,戏用张子野事赋此)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双鬓初绾横波溜。
记得那天,心中透出芬芳。
谁教容易追逐鸡飞,
却输给了春风的先手。
天公也开始长眠了,
管束着人们的憔悴,
放出了枝瘦的花朵。
几个宵夜与明月相会。
问什么事情,让春山相斗。
只应该锁住深院里的婵娟,
却枉然错过了娇艳的花开时光。
何时才能为我,
横过小梯,约定在黄昏之后。
诗意:
这首诗以抒情的方式表达了诗人对逝去时光的追忆和对爱情的期盼之情。诗中通过描写双鬓初绾、香心透出等细腻的意象,展现了诗人对过去美好时光的回忆。诗中的孤雁象征着诗人自身的孤独和追求,而春风和花朵则象征着光阴的流逝和美好的时光。诗人希望能够与心仪的人共度美好时光,在黄昏时约定相会,表达了对爱情的渴望和期待。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了诗人对美好时光和爱情的追求。诗中的意象如双鬓初绾、香心透等,通过细腻的描绘,让读者感受到诗人内心的情感和对过去时光的怀念。诗中的孤雁象征着诗人的孤独和追求,与春风和花朵形成了鲜明的对比,突出了时间的流逝和美好时光的珍贵。诗人希望能够与心仪的人在黄昏时相会,表达了对爱情的渴望和期待。整首诗抒发了诗人对逝去时光的怀念和对美好爱情的向往,给人以深深的思索和感慨。
《孤雁儿(有尼从人而复出者,戏用张子野事赋此)》程垓 拼音读音参考
gū yàn ér yǒu ní cóng rén ér fù chū zhě, xì yòng zhāng zi yě shì fù cǐ
孤雁儿(有尼从人而复出者,戏用张子野事赋此)
shuāng bìn zhà wǎn héng bō liū.
双鬓乍绾横波溜。
jì dāng rì xiāng xīn tòu.
记当日、香心透。
shuí jiào róng yì zhú jī fēi, shū què chūn fēng xiān shǒu.
谁教容易逐鸡飞,输却春风先手。
tiān gōng yuán yě, guǎn rén qiáo cuì, fàng chū huā zhī shòu.
天公元也,管人憔悴,放出花枝瘦。
jǐ xiāo hé yuè lái xiāng jiù.
几宵和月来相就。
wèn hé shì chūn shān dòu.
问何事、春山斗。
zhǐ yīng shēn yuàn suǒ chán juān, wǎng què jiāo huā shí hòu.
只应深院锁婵娟,枉却娇花时候。
hé shí wéi wǒ, xiǎo tī héng gé, shì yuē huáng hūn hòu.
何时为我,小梯横阁,试约黄昏后。