《如梦令》程垓 翻译及注释
《如梦令》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风吹入莲藕花,使其翻动。
夜晚的气息和花香一同飘散。
月亮带着微风来到,带来凉意,有谁一同感受?
情感深沉,情感深沉。
可惜短暂的夜晚没有梦境。
诗意:
《如梦令》以夜晚的景物和感受为主题,表达了作者内心情感的深沉和对短暂美好时刻的遗憾。诗中描述了风吹动莲藕花、夜晚的气息与花香交织的景象,以及月亮带来的凉意。这些细腻的描写传递出一种浪漫、静谧的氛围,同时也暗示了情感的升华和沉淀。诗的最后两句表达了作者对短暂夜晚没有梦境的遗憾,暗示了对美好时光的珍惜和对人生短暂性的思考。
赏析:
《如梦令》以清新的语言描绘夜晚的景象,展示了宋代诗人对自然美和情感的细腻感受。诗中的花香、月色和凉意相互交融,营造出一种虚幻、梦幻的氛围,让人仿佛置身于诗人的情感世界中。通过对短暂夜晚的描绘,诗人表达了对美好时光的珍惜和对生命短暂性的思考。
诗中的“情重”两句,以情感的重复表达加强了作者内心情感的深沉和强烈。这种情感的强烈与夜晚的静谧形成鲜明的对比,使整首诗增添了一种深沉而富有内涵的情感色彩。
最后两句“可惜短宵无梦”,表达了对短暂美好时刻的遗憾之情。这种遗憾不仅仅是对夜晚无梦的感叹,更是对生命短暂性的思考。诗人通过这样的描写,唤起人们对时间流逝和珍惜当下的共鸣。
总体而言,程垓的《如梦令》以细腻的描写和深沉的情感展示了作者对夜晚的感受和对短暂美好时刻的思考。这首诗词通过诗人的情感表达和意象的构建,使读者在静谧的夜晚中感受到情感的共鸣和对生命短暂性的思考。
《如梦令》程垓 拼音读音参考
rú mèng lìng
如梦令
fēng rù ǒu huā fān dòng.
风入藕花翻动。
yè qì yǔ xiāng jù zòng.
夜气与香俱纵。
yuè yòu dài fēng lái, liáng yì yī jīn shuí gòng.
月又带风来,凉意一襟谁共。
qíng zhòng.
情重。
qíng zhòng.
情重。
kě xī duǎn xiāo wú mèng.
可惜短宵无梦。