分类:
《菩萨蛮》程垓 翻译及注释
《菩萨蛮》是宋代诗人程垓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚来临,花朵下的莺鸟歌声婉转动人。它们将人们内心的事情揭示得明明白白。我与你之间有着许多美好的缘分,只需稍加传言就能让人们知晓。然而,在这春天即将结束的时节,却没有好的计策可以施展。唯有等待你归来,我才能在玉台前抛开那娇艳的妆容。
诗意:
《菩萨蛮》描述了一位思念心上人的女子的内心世界。夜晚的花朵和莺鸟的歌声成为她表达爱意的媒介,把她对心上人的思念之情传达出来。她相信自己与心上人有着美好的缘分,希望这份情感能够传遍天下。然而,她却陷入无法寻求到如何追求爱情的困境中,只能等待心上人的归来。最后,她决定舍弃外在的妆容,回归朴素自然的状态。
赏析:
《菩萨蛮》表达了一种纯真而深沉的爱情思念之情。诗中通过夜晚的花朵和莺鸟的歌声来烘托出女子内心的孤寂和渴望,使诗意更加浓郁。作者运用了描写自然景物的手法,将人类情感与自然景物相结合,使诗词更加富有意境和韵味。
诗中的“菩萨蛮”形象暗示了女子的纯洁和高尚,她追求的并不是世俗的华丽与娇艳,而是内心的真挚情感。她希望通过这份深情的传递,能够打动心上人的心灵,使彼此的爱情得以实现。
整首诗词情感细腻而含蓄,表达了爱情的渴望和等待,以及对真爱的追求。同时,诗中也蕴含了对物质欲望的超越和对内心真实自我的追求。这种纯真的爱情观和追求内心真实的态度,使得《菩萨蛮》成为宋代爱情诗词中的佳作,引人深思。
《菩萨蛮》程垓 拼音读音参考
pú sà mán
菩萨蛮
yè lái huā dǐ yīng ráo shé.
夜来花底莺饶舌。
bǎ rén xīn shì fēn míng shuō.
把人心事分明说。
xǔ dà hǎo yīn yuán.
许大好因缘。
zhǐ chéng róng yì zhuàn.
只成容易传。
chūn lán wú hǎo jì.
春阑无好计。
wéi yǒu guī lái shì.
唯有归来是。
cóng cǐ yù tái qián.
从此玉台前。
xiǎo zhuāng xiū tài yán.
晓妆休太妍。