分类:
《桃源忆故人(赋桃花)》史达祖 翻译及注释
《桃源忆故人(赋桃花)》是一首宋代的诗词,作者是史达祖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明霞烘透春机杼。
春在明霞多处。
我是有诗渔父。
一梦秦天古。
柳枝巷陌深朱户。
墙外风流一树。
十五年来凝伫。
弹尽胭脂雨。
诗意:
这首诗词描述了作者怀念故人的情感和对桃花的赞美。明霞透过春天的机杼,照亮了整个春天。春天在明霞的照耀下呈现出美丽的景象。作者自称是一个有诗才的渔父,他在梦中回到了古代的秦天时期。在狭窄的巷子和街道上,柳枝垂下,深入到朱门之后,墙外一棵树风姿绰约。作者凝视着这美景已有十五年之久,但此时他的心情却像弹尽的胭脂雨般落寞。
赏析:
这首诗词以精巧的语言描绘了作者内心深处的情感和对美景的感慨。明霞透过春天的机杼,象征着美好的希望和光明的未来。春天在明霞的照耀下展现出丰富多彩的景象,给人以愉悦和舒适的感受。作者自称是一个有诗才的渔父,强调了他对诗歌创作的热爱和才华。他在梦中回到了古代的秦天时期,表达了对古代文化的向往和怀念之情。柳枝巷陌深朱户的描写,展示了狭窄巷子中的幽静和朱门背后的神秘感。墙外风流一树的形象给人以美的享受和思考。作者长期凝视这美景已有十五年之久,表达了他对美的执着和倾慕之情。然而,最后一句弹尽胭脂雨则传达了作者对逝去美好时光的感伤和落寞。整首诗词以婉约的笔触和充满意境的描写,表达了作者对故人的思念和对美好事物的追忆,同时也透露出对光阴流转和岁月变迁的感慨。
《桃源忆故人(赋桃花)》史达祖 拼音读音参考
táo yuán yì gù rén fù táo huā
桃源忆故人(赋桃花)
míng xiá hōng tòu chūn jī zhù.
明霞烘透春机杼。
chūn zài míng xiá duō chù.
春在明霞多处。
wǒ shì yǒu shī yú fù.
我是有诗渔父。
yī mèng qín tiān gǔ.
一梦秦天古。
liǔ zhī xiàng mò shēn zhū hù.
柳枝巷陌深朱户。
qiáng wài fēng liú yī shù.
墙外风流一树。
shí wǔ nián lái níng zhù.
十五年来凝伫。
dàn jǐn yān zhī yǔ.
弹尽胭脂雨。