《疏影》吴潜 翻译及注释
《疏影》是一首宋代吴潜创作的诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
疏影
嗤琼笑玉。向画堂可肯,风露边宿。
耐冻禁寒,便瘦宜枯,前生莫是孤竹。
从来不上春工谱,梦不到、沈香亭北。
算只消、澹影疏香,伴个幽栖人独。
莫待痴峰_蝶,倩青女捺住,多少红绿。
落雁寒芦,翠鸟冰枝,近傍三间茅屋。
□□□□□□□,□□□、□□□□。
想这般,夷旷襟怀,渺视乾员坤幅。
译文:
疏疏的影子,嘲笑着琼瑶美玉。你愿意来到画堂吗,与风露为伴,边上过夜。
经得住寒冷和冰冷,瘦弱得宜,仿佛前世就是一根孤独的竹子。
从来没有登上春天的工作手册,梦里也找不到沈香亭的北方。
只算作微弱的影子,淡淡的香气,陪伴着一个幽居的人。
别等愚蠢的蝴蝶,让美丽的女子阻挡住,有多少红色和绿色。
雁落寒冷的芦苇地,翠鸟停在冰冷的枝头,靠近三间茅屋。
(缺失行)(缺失句),(缺失词)(缺失字)。
这样想着,内心宽广,心胸开阔,眺望着广阔的天地。
诗意和赏析:
《疏影》描绘了一种恬淡和宁静的意境,表达了诗人对自然与人生的思考和感悟。诗中以自然景物和寓意隐喻的方式,表现出一种超脱尘世的情感和境界。
首先,诗人以嗤笑琼瑶美玉的疏影为开篇,传达出对世间珍宝的嘲讽,暗示了作者对于名利的冷漠态度。接着,诗人表达了自己宁愿与风露为伴,宁可忍受寒冷和瘦弱的心境。这种态度表明了诗人对物质欲望的淡泊,追求内心的宁静和超凡的境界。
诗中出现的孤竹、沈香亭等意象,进一步强调了诗人的孤独和超脱。孤竹象征着独立和坚韧不拔,而沈香亭则是一种远离尘嚣的理想境界。通过这些意象的运用,诗人表达了对于世俗生活的疏离和对自由自在的追求。
诗的后半部分,通过描绘雁落、翠鸟停歇在寒冷的自然环境中,显示出一种淡淡的乡村景象。茅屋、红绿等描写突出了朴素自然的生活场景。诗人用这些自然景物来对比尘世的繁华和纷扰,表达了对自然纯朴的向往和对世俗生活的超脱。
诗的结尾部分,由于问题描述中缺失了一些文字,无法给出准确的解释。然而,整首诗透露出诗人对于世间繁华和名利的冷眼和超越,表达了一种超然的境界和对自由、宁静生活的向往。
《疏影》以简洁的语言和淡泊的意境,表达了对于尘世的冷嘲和内心的宁静追求。通过自然景物的描绘和意象的运用,诗人传达了一种超脱世俗的情感和对自由自在生活的向往。整首诗给人一种清新淡雅的感觉,引导人们思考人生的本质和追求内心真正的自由和宁静。
《疏影》吴潜 拼音读音参考
shū yǐng
疏影
chī qióng xiào yù.
嗤琼笑玉。
xiàng huà táng kě kěn, fēng lù biān sù.
向画堂可肯,风露边宿。
nài dòng jìn hán, biàn shòu yí kū, qián shēng mò shì gū zhú.
耐冻禁寒,便瘦宜枯,前生莫是孤竹。
cóng lái bù shàng chūn gōng pǔ, mèng bú dào shěn xiāng tíng běi.
从来不上春工谱,梦不到、沈香亭北。
suàn zhǐ xiāo dàn yǐng shū xiāng, bàn gè yōu qī rén dú.
算只消、澹影疏香,伴个幽栖人独。
mò dài chī fēng dié, qiàn qīng nǚ nà zhù, duō shǎo hóng lǜ.
莫待痴峰_蝶,倩青女捺住,多少红绿。
luò yàn hán lú, cuì niǎo bīng zhī, jìn bàng sān jiān máo wū.
落雁寒芦,翠鸟冰枝,近傍三间茅屋。
,.
□□□□□□□,□□□、□□□□。
xiǎng zhè bān, yí kuàng jīn huái, miǎo shì gān yuán kūn fú.
想这般,夷旷襟怀,渺视乾员坤幅。